Линда - Город-музей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Линда - Город-музей




Город-музей
Museum City
Я останусь собой
I will remain myself
Возьму тебя в бой
I will take you into the fight
Иду на удачу
I am going for luck
Мой... Мой выдох - твой бег
My... My exhalation - your run
Моложе на век
Younger by a century
Мы болью заплатим
We will pay with pain
Я хотела в тебе утонуть
I wanted to drown in you
Дорога открыла мне путь
The road opened a way for me
И я не смогла повернуть
And I couldn't turn
И к чему откровенность твоя?
And what is your honesty for?
На этом пути я одна
I am alone on this path
Я снова не знаю тебя
I don’t know you again
Мой, мой Город - музей
My, my City - museum
Закрыт для людей
Closed for people
И с ним попрощайся
And say goodbye to it
В нем ушли поезда
Trains have left it
А я навсегда
And I am forever
Разбилась на части
разбилась на части I broke into pieces
Я хотела в тебе утонуть
I wanted to drown in you
Дорога открыла мне путь
The road opened a way for me
И я не смогла повернуть
And I couldn't turn
И к чему откровенность твоя?
And what is your honesty for?
На этом пути я одна
I am alone on this path
Я снова не знаю тебя
I don’t know you again
Кто хотел - опоздал
He who wanted - was late
Ты мог, но упал
You could, but you fell
Я за это отвечу
I will answer for it
Я лицом на восток
I am facing east
Последний глоток
The last sip
Но задержка по встречной
But a delay is oncoming
Я хотела в тебе утонуть
I wanted to drown in you
Дорога открыла мне путь
The road opened a way for me
И я не смогла повернуть
And I couldn't turn
И к чему откровенность твоя?
And what is your honesty for?
На этом пути я одна
I am alone on this path
Я снова не знаю тебя
I don’t know you again
Я хотела в тебе утонуть
I wanted to drown in you
Дорога открыла мне путь
The road opened a way for me
И я не смогла повернуть
And I couldn't turn
И к чему откровенность твоя?
And what is your honesty for?
На этом пути я одна
I am alone on this path
Я снова не знаю тебя
I don’t know you again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.