Линда - Ворона (Symphonic version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Линда - Ворона (Symphonic version)




Ворона (Symphonic version)
The Crow (Symphonic version)
Тикают так, как вулканы поют.
They tick like volcanoes sing.
Реки стоят - воду больше не пьют.
The rivers stand still - they no longer drink the water.
Ты, как они. Я же, как ворона.
You, like them. I, like a crow.
Стекла не бьют, потому что их нет.
The windows don't break, because they're not there.
Сказка о том, где был солнечный свет.
A tale of where the sunlight used to be.
Я же пою, где поет ворона.
I sing where the crow sings.
Кто-то стрелял и хотел напугать.
Someone shot and wanted to scare.
Я же сижу и не буду стоять.
I just sit and won't stand.
Я не они - я же, как ворона!
I'm not them - I'm like a crow!
Птицы от них улетают совсем.
Birds fly away from them completely.
Город затих - повинуется всем.
The city fell silent - it obeys everyone.
Я же лечу, как летит ворона.
I fly, as the crow flies.
Я ворона, я ворона на-на-на-на.
I'm a crow, I'm a crow na-na-na-na.
Я ворона, я ворона на-на-на-на.
I'm a crow, I'm a crow na-na-na-na.
Я ворона, я ворона на-на-на-на.
I'm a crow, I'm a crow na-na-na-na.
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
Тикают так, как вулканы поют.
They tick like volcanoes sing.
Реки стоят - воду больше не пьют.
The rivers stand still - they no longer drink the water.
Ты, как они. Я же, как ворона.
You, like them. I, like a crow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.