Линда - Оспа - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Линда - Оспа




Оспа
Smallpox
На карантин закрыта ночь,
The night is quarantined,
колючий дым - распустит нас на белые швы,
thorny smoke - will unravel us into white seams,
прозрачные щели...
transparent cracks...
Свет тусклых ламп, в водосточные трубы стекается в губы,
The light of dim lamps flows into lips through drainpipes,
в твои крючки, в мои плавники, оспа входит акулой...
into your hooks, into my fins, smallpox enters like a shark...
Оспа. .. В нашем городе оспа...
Smallpox... There's smallpox in our city...
Кто-то там из под снега.
Someone there from under the snow.
Темнота крадет небо...
Darkness steals the sky...
Оспа...
Smallpox...
На карантин закрыто утро и нас только двое.
The morning is quarantined and there are only two of us.
Запомнишь ты этот праздник со мной и мою группу крови.
You will remember this holiday with me and my blood type.
Подводные камни в каменных реках.
Underwater rocks in stone rivers.
Рвется тканью вода...
Water tears like fabric...
Если не умирал, не стоял на краю.
If you haven't died, haven't stood on the edge.
Значит ты, не поймешь, меня никогда!
Then you will never understand me!
Оспа. .. В нашем городе оспа...
Smallpox... There's smallpox in our city...
Кто-то там из под снега.
Someone there from under the snow.
Темнота крадет небо...
Darkness steals the sky...
Оспа...
Smallpox...
Оспа... В нашем городе оспа...
Smallpox... There's smallpox in our city...
В перевернутом мире.
In an upside-down world.
Мы одни как в пустыне...
We are alone as in a desert...
Оспа...
Smallpox...
Оспа... В нашем городе оспа...
Smallpox... There's smallpox in our city...
Кто-то там из под снега.
Someone there from under the snow.
Темнота крадет небо...
Darkness steals the sky...
Оспа...
Smallpox...
На взвод...
Platoon...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.