Линник - Не по пути - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Линник - Не по пути




Не по пути
Not On the Way
Деньги любят цель
Money loves a purpose
Бумажки в пыльце
Dirty bank notes
Деньги любят все
Money loves everyone
Сука хочет процент
Bitches want their cuts
Эта сука - прицеп
These bitches are baggage
Крысы побегут с корабля
Rats will flee a sinking ship
Подставь ладошки для того, чтоб я стряхивал кропаля
Turn your palms up so I can shake off the dirt
После меня лишь пепел
In my wake there is only ash
Сука, как Dr. Pepper
Bitch, like Dr. Pepper
Душит меня, как Вэйдер
Choking me, like Vader
Сдую тут все, как ветер
I'll blow everything away, like the wind
Попизди
Speak up
Эти люди - NPC
These people are NPC's
Они крутятся на хуе
They spin on a dick
Прям вокруг своей оси
Right around their own axis
По пути, нет нам не по пути
Not on the way, no, we're not on the way
(Ааааййй)
(Aaaaaayyyy)
По пути, нет нам не по пути
Not on the way, no, we're not on the way
(Ааааййй)
(Aaaaaayyyy)
По пути, нет нам не по пути
Not on the way, no, we're not on the way
Проблемы есть у всех, не все ноют, как пиздюки
Everyone has problems, not everyone whines like a little bitch
Руки на пульс
Hands on your pulse
Детка, я круто ебусь
Baby, I fuck awesome
Узнаешь меня, но на вкус
You'll get to know me, but you'll have to taste me
Я не святой, как Иисус
I'm not a saint, like Jesus
Руки на пульс
Hands on your pulse
Руки на пульс
Hands on your pulse
Руки на пульс
Hands on your pulse
(Е, е, е)
(Yo, yo, yo)
Это труд
This is work
Но мы вертим этот звук, как хулахуп
But we'll spin this sound like a hula hoop
Das ist gut
Das ist gut
Вещества меня уже почти не прут
Drugs hardly have any effect on me anymore
Это культ
This is a cult
В этом каменном лесу я - Робин Гуд
In this concrete jungle, I'm Robin Hood
Таков путь
This is the way
Есть, кто с нами, и те, кто нахуй идут
There are those who are with us, and those who can fuck off
По пути, нет нам не по пути
Not on the way, no, we're not on the way
(Ааааййй)
(Aaaaaayyyy)
По пути, нет нам не по пути
Not on the way, no, we're not on the way
(Ааааййй)
(Aaaaaayyyy)
По пути, нет нам не по пути
Not on the way, no, we're not on the way
Проблемы есть у всех, не все ноют, как пиздюки
Everyone has problems, not everyone whines like a little bitch





Writer(s): линник, анатолий щербаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.