Paroles et traduction Лион - День За Днем
День За Днем
Day After Day
Каждый
божий
день.
Every
single
day.
Мы
хотим
увидеть
то,
что
нам
не
видно
We
want
to
see
what's
hidden
from
our
sight,
Продолжая
путь
вглубь
по
лабиринту.
Continuing
our
journey
deep
into
the
labyrinth's
night.
И
так
каждый
божий
день
игра
с
огнем,
And
so
every
single
day,
it's
a
game
with
fire,
День
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем.
Day
after
day,
day
after
day,
day
after
day,
day
after
day.
Мы
хотим
увидеть
то,
что
нам
не
видно
We
want
to
see
what's
hidden
from
our
sight,
Продолжая
путь
вглубь
по
лабиринту.
Continuing
our
journey
deep
into
the
labyrinth's
night.
И
так
каждый
божий
день
игра
с
огнем,
And
so
every
single
day,
it's
a
game
with
fire,
День
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем.
Day
after
day,
day
after
day,
day
after
day,
day
after
day.
Ловите
мой
новый
куплет,
адресованный
вам
Catch
my
new
verse,
addressed
to
you,
my
dear,
Я
никогда
не
поведусь
на
рисованных
дам.
I'll
never
fall
for
those
artificial
dames,
it's
clear.
За
пресованный
грамм
душу
я
вам
не
продам,
For
a
pressed
gram,
I
won't
sell
my
soul,
I
swear,
Я
не
обдолбанный
в
хлам,
следую
добрым
делам.
I'm
not
high
as
a
kite,
I
follow
deeds
that
are
fair.
Шоу-биз
- хитрый
рецепт,
что
полон
отрав
Showbiz
is
a
cunning
recipe,
full
of
poison's
bite,
Повод
как
драмм,
он
тоже
есть,
на
номере
2.
Reason
like
a
drum,
it's
also
there,
on
number
two,
so
tight.
Пол
восьмого
утра,
рифмы
снова
в
тетрадь
Half
past
seven
in
the
morning,
rhymes
fill
my
notebook's
page,
Смысл
новый
искать,
видимо,
божья
искра.
Seeking
a
new
meaning,
a
divine
spark,
I
engage.
Успех
со
мной
с
тех
пор,
как
я
стал
соло
играть
Success
has
been
with
me
since
I
started
playing
solo,
Большая
игра,
но
я
вошел,
словно
игла.
A
big
game,
but
I
entered
it
smoothly,
like
a
needle
through
cloth,
you
know.
Что
принесла
твоя
злость,
что
в
основу
легла?
What
has
your
anger
brought,
what
lies
at
its
core?
Я
верю
только
в
себя,
мой
парус
снова
в
ветрах.
I
only
believe
in
myself,
my
sail
catches
the
wind
once
more.
Сковывал
страх
начинать
все
с
пустого
листа,
Fear
used
to
hold
me
back,
starting
from
a
blank
slate,
Расставить
все
на
места,
зато
моя
совесть
чиста.
Putting
everything
in
its
place,
but
my
conscience
is
clean,
I
state.
Знаю
я,
все
неспроста.
Знаю,
по
краю
идем
I
know
it's
not
for
nothing.
I
know
we
walk
on
the
edge,
Каждый
божий
день,
играя
с
огнем.
Every
single
day,
playing
with
fire,
I
pledge.
Мы
хотим
увидеть
то,
что
нам
не
видно
We
want
to
see
what's
hidden
from
our
sight,
Продолжая
путь
вглубь
по
лабиринту.
Continuing
our
journey
deep
into
the
labyrinth's
night.
И
так
каждый
божий
день
игра
с
огнем,
And
so
every
single
day,
it's
a
game
with
fire,
День
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем.
Day
after
day,
day
after
day,
day
after
day,
day
after
day.
Мы
хотим
увидеть
то,
что
нам
не
видно
We
want
to
see
what's
hidden
from
our
sight,
Продолжая
путь
вглубь
по
лабиринту.
Continuing
our
journey
deep
into
the
labyrinth's
night.
И
так
каждый
божий
день
игра
с
огнем,
And
so
every
single
day,
it's
a
game
with
fire,
День
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем.
Day
after
day,
day
after
day,
day
after
day,
day
after
day.
Вся
эта
канитель
тебя
губит
и
тянет
назад,
All
this
fuss
destroys
you,
pulls
you
back
with
its
might,
Ярый
азарт,
что
диктует
твой
пьяный
базар.
Furious
excitement
dictating
your
drunken
bazaar's
plight.
Время
течет
и
я
знаю,
что
грянет
гроза
Time
flows,
and
I
know
a
storm
will
soon
arise,
Если
ты
черт,
то
я
скажу
тебе
прямо
в
глаза.
If
you're
the
devil,
I'll
tell
you
straight
to
your
eyes.
За
полчаса
этот
куплет
ровно
ляжет
на
бит,
In
half
an
hour,
this
verse
will
perfectly
lay
on
the
beat,
Время
не
остановить,
все
еще
наши
враги
-
Time
cannot
be
stopped,
our
enemies
are
still
the
same,
I
repeat
-
Лень
и
старость.
Бывает
так,
что
спускают
собак
Laziness
and
old
age.
Sometimes
they
unleash
the
hounds,
Тебя
выбивают
за
так-то,
ты
попадаешь
впросак.
(Это
так.)
They
knock
you
out
for
nothing,
you
fall
into
trouble's
grounds.
(That's
how
it
sounds.)
Раны
души
больнее
тех,
что
причинили
пули
Wounds
of
the
soul
hurt
more
than
those
inflicted
by
lead,
Помню,
чему
учили
- не
вороши
пчелиный
улей.
I
remember
what
they
taught
- don't
stir
up
the
beehive,
it's
said.
В
душе
построю
свой
собственный
храм,
In
my
soul,
I'll
build
my
own
temple,
grand,
Я
не
хотел
на
пост
или
хлам,
музыка
мой
стэдикам.
I
didn't
want
a
post
or
junk,
music
is
my
steadycam,
understand.
В
этом
огромном
море
я
просто
река,
In
this
vast
ocean,
I'm
just
a
river,
flowing
free,
Помню
как
издалека
увидеть
не
удалось
берега.
I
remember
how
from
afar,
the
shores
were
hard
to
see.
Свет
маяка,
который
мне
так
нужен
The
light
of
the
lighthouse,
that's
what
I
need
so
much,
Еще
один
день,
чтобы
стать
лучше.
Ну
же!
Another
day
to
become
better,
I
won't
lose
my
touch.
Мы
хотим
увидеть
то,
что
нам
не
видно
We
want
to
see
what's
hidden
from
our
sight,
Продолжая
путь
вглубь
по
лабиринту.
Continuing
our
journey
deep
into
the
labyrinth's
night.
И
так
каждый
божий
день
игра
с
огнем,
And
so
every
single
day,
it's
a
game
with
fire,
День
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем.
Day
after
day,
day
after
day,
day
after
day,
day
after
day.
Мы
хотим
увидеть
то,
что
нам
не
видно
We
want
to
see
what's
hidden
from
our
sight,
Продолжая
путь
вглубь
по
лабиринту.
Continuing
our
journey
deep
into
the
labyrinth's
night.
И
так
каждый
божий
день
игра
с
огнем,
And
so
every
single
day,
it's
a
game
with
fire,
День
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем,
день
за
днем.
Day
after
day,
day
after
day,
day
after
day,
day
after
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.