Лисса - Раньше было лучше - traduction des paroles en allemand




Раньше было лучше
Früher war es besser
Максимум дорого, ма-ма-максимум нового
Maximal teuer, ma-ma-maximal viel Neues
Пропаду - не найдут, в темноту города
Ich verschwinde sie werden mich nicht finden, in der Dunkelheit der Stadt
Слёзы - раскраски, купюры - краски
Tränen Malbücher, Geldscheine Farben
Знаешь что? Боль - это не дёшево, боже мой
Weißt du was? Schmerz ist nicht billig, mein Gott
Знал бы ты, как мне всё равно - ты бы заплакал
Wenn du wüsstest, wie egal mir alles ist du würdest weinen
В тени себя весь мир одинаков
Im Schatten seiner selbst ist die ganze Welt gleich
Не делай мне знаков, ты даже не знаком
Mach mir keine Zeichen, du bist mir nicht einmal bekannt
Подаришь мне сердце - швырну его на пол (М-м, да, это кринж)
Schenkst du mir dein Herz werfe ich es auf den Boden (M-m, ja, das ist peinlich)
Длинные кудри, гу-гу-губы немеют
Lange Locken, Gu-Gu-Gu-Lippen werden taub
Больше не нужно, ту-ту-тупо не верю
Ich brauche es nicht mehr, ich glaube dir einfach nicht mehr
Раньше было лучше, мы не будем прежними
Früher war es besser, wir werden nicht mehr dieselben sein
Меняю тебя, как крашей в Геншине
Ich wechsle dich aus, wie Crushes in Genshin
Сердце под одеждой, прячется моя нежность
Herz unter der Kleidung, versteckt sich meine Zärtlichkeit
Крутятся мои деньги
Mein Geld dreht sich
Make it, как будто мэйки
Make it, als ob es Make-up wäre
Я тебе не девочка из прошлого
Ich bin nicht dein Mädchen von früher
Боль - это не дёшево
Schmerz ist nicht billig
Боже мой
Mein Gott
Знал бы ты, как мне всё равно - ты бы заплакал
Wenn du wüsstest, wie egal mir alles ist du würdest weinen
В тени себя весь мир одинаков
Im Schatten seiner selbst ist die ganze Welt gleich
Не делай мне знаков, ты даже не знаком
Mach mir keine Zeichen, du bist mir nicht einmal bekannt
Подаришь мне сердце - швырну его на пол
Schenkst du mir dein Herz werfe ich es auf den Boden





Writer(s): Aveme Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.