Paroles et traduction Лицей - Какая долгая зима
Какая долгая зима
Such a Long Winter
Какая
долгая
зима
Such
a
long
winter
И
облака
собьются
в
стаю
And
the
clouds
gather
into
a
flock
Зачем
же
я
опять
листаю
Why
do
I
once
again
leaf
through
Все
дни,
что
были
без
тебя?
All
the
days
that
were
without
you?
Зачем
я
небу
назову
Why
should
I
call
your
name
to
the
sky
Мне
дорогое
сердцу
имя?
A
name
dear
to
my
heart?
Ведь
всё
равно
проходят
мимо
After
all,
they
pass
me
by,
all
the
same
Все
дни,
что
без
тебя
живу
All
the
days
that
I
live
without
you
Зачем
открою
настежь
дверь?
Why
should
I
open
the
door
wide?
Твой
тёплый
ветер
не
обнимет
Your
warm
wind
won't
embrace
me
Он
на
руках
моих
остынет
It
will
cool
on
my
hands
Снежинкой
белою
теперь
As
a
white
snowflake
now
Долгие
зимы
разлук
Long
winters
of
separation
Их
пережить
невозможно
It's
impossible
to
survive
them
Греет
тепло
наших
рук
The
warmth
of
our
hands
warms
us
Сердце
весны
осторожно
The
heart
of
spring
cautiously
Долгие
зимы
разлук
Long
winters
of
separation
Их
пережить
невозможно
It's
impossible
to
survive
them
Греет
тепло
наших
рук
The
warmth
of
our
hands
warms
us
Сердце
весны
осторожно
The
heart
of
spring
cautiously
Какая
долгая
зима
Such
a
long
winter
Она
случается
и
летом
It
also
happens
in
the
summer
Когда
один
ты
бродишь
где-то
When
you
wander
somewhere
alone
В
холодном
мире
без
меня
In
a
cold
world
without
me
Но
на
разлуку
несмотря
But
despite
the
separation
Мы
станем
искренней
и
ближе
We
will
become
more
sincere
and
closer
Когда
друг
друга
мы
услышим
When
we
hear
each
other
В
холодной
вьюге
февраля
In
the
cold
blizzard
of
February
Долгие
зимы
разлук
Long
winters
of
separation
Их
пережить
невозможно
It's
impossible
to
survive
them
Греет
тепло
наших
рук
The
warmth
of
our
hands
warms
us
Сердце
весны
осторожно
The
heart
of
spring
cautiously
Долгие
зимы
разлук
Long
winters
of
separation
Их
пережить
невозможно
It's
impossible
to
survive
them
Греет
тепло
наших
рук
The
warmth
of
our
hands
warms
us
Сердце
весны
осторожно
The
heart
of
spring
cautiously
Какая
долгая
зима
Such
a
long
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ал. макаревич, и. сибиряков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.