Paroles et traduction Лицей - Облака
Облака
(облака,
облака,
облака,
облака)
Clouds
(clouds,
clouds,
clouds,
clouds,
clouds)
Облака
(облака,
облака,
облака,
облака)
Clouds
(clouds,
clouds,
clouds,
clouds,
clouds)
Вслед
крикнуть
вернись
I'll
shout
after
you,
come
back
Не
хватит
слов,
чтобы
всё
объяснить
There
aren't
enough
words
to
explain
everything
Да,
если
любовь
Yes,
if
it's
love
То
ничего
больше
не
отменить
Then
there's
nothing
else
to
cancel
Взмах
мокрых
ресниц
A
wave
of
wet
eyelashes
Крыльями
птиц
в
облаках
далеко
Wings
of
birds
in
the
clouds
far
away
Твой
(твой),
твой
выдох
и
вдох
Your
(your),
your
breath
and
your
breath
Но
между
строк
обмануть
так
легко
(обмануть
так
легко)
But
between
the
lines
it's
so
easy
to
deceive
(so
easy
to
deceive)
Облака
(облака)
Clouds
(clouds)
Я
подожду
пока
I'll
wait
until
Всё,
ещё
не
раз,
изменится
Everything,
more
than
once,
will
change
Облака
(облака)
Clouds
(clouds)
Тут
живёт
любовь
моя
My
love
lives
here
Тоже
пленница
небесная
It's
also
a
celestial
captive
И
мне
по
слогам
And
for
me,
syllable
by
syllable
Просто
любить
научиться
опять
To
simply
learn
to
love
again
Там
(там),
где
я
найду
There
(there),
where
I
will
find
Снова
тебя,
чтобы
не
потерять
You
again,
so
as
not
to
lose
Облака
(облака)
Clouds
(clouds)
Я
подожду
пока
I'll
wait
until
Всё,
ещё
не
раз,
изменится
Everything,
more
than
once,
will
change
Облака
(облака)
Clouds
(clouds)
Тут
живёт
любовь
моя
My
love
lives
here
Тоже
пленница
небесная
It's
also
a
celestial
captive
Вслед
крикнуть
– вернись
(крикнуть
– вернись)
I'll
shout
after
you
– come
back
(shout
– come
back)
Не
хватит
слов,
чтобы
всё
объяснить
There
aren't
enough
words
to
explain
everything
Да,
если
любовь
(если
любовь)
Yes,
if
it's
love
(if
it's
love)
То
ничего
больше
не
отменить
(не
отменить)
Then
there's
nothing
else
to
cancel
(to
cancel)
Облака
(облака)
Clouds
(clouds)
Я
подожду
пока
I'll
wait
until
Всё,
ещё
не
раз,
изменится
Everything,
more
than
once,
will
change
Облака
(облака)
Clouds
(clouds)
Тут
живёт
любовь
моя
My
love
lives
here
Тоже
пленница
небесная
It's
also
a
celestial
captive
(Облака,
облака,
облака,
облака,
облака,
облака)
(Clouds,
clouds,
clouds,
clouds,
clouds,
clouds)
(Облака,
облака,
облака,
облака,
облака,
облака)
(Clouds,
clouds,
clouds,
clouds,
clouds,
clouds)
Облака
(облака)
Clouds
(clouds)
Тут
живёт
любовь
моя
(тут
живёт
любовь
моя)
My
love
lives
here
(my
love
lives
here)
Тоже
пленница
(пленница)
небесная
It's
also
a
captive
(captive)
of
the
sky
Тоже
пленница
небесная
It's
also
a
captive
of
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ал. макаревич, н. тимченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.