Paroles et traduction Лолита - Любовь
Моя
любовь,
как
птица
вещая
My
love,
like
a
prophetic
bird
Летает
в
небе
выше
сокола
Flies
in
the
sky
above
the
falcon
Быть
вместе
нам
судьбой
завещано
To
be
together
is
destined
by
fate
А
мы
с
тобой
вокруг
да
около
But
we
are
beating
around
the
bush
А
мы
с
тобой,
как
две
тропиночки
Like
two
paths
in
the
grass
В
траве
нескошенной
расходимся
We
diverge
А
мы
с
тобой,
как
те
травиночки
Like
two
blades
of
grass
По
обе
стороны
находимся
We
are
on
opposite
sides
Ой,
жалко
мне
тебя
хорошего
Oh,
I
pity
you,
my
dear
Ты
обмануть
себя
надеешься
You
hope
to
deceive
yourself
Живёшь
травиночкой
нескошенной
You
live
like
an
uncut
blade
of
grass
Но
от
любви
куда
ж
ты
денешься
But
where
will
you
run
from
love?
Моя
любовь
как
речка
вешняя
My
love
is
like
a
spring
river
Утонешь
в
ней
и
не
раскаешься
You
will
drown
in
it
and
not
regret
it
А
я
залёточка
нездешняя
And
I
am
a
migratory
bird
from
a
foreign
land
Со
мною
милый
мой
намаешься
You
will
suffer
with
me,
my
dear
Года
висков
коснутся
проседью
Years
will
touch
your
temples
with
gray
hair
Загадывай
иль
не
загадывай
Guess
or
don't
guess
Не
расцветет
калина
осенью
The
viburnum
will
not
bloom
in
autumn
Лишь
угостит
нас
горькой
ягодой
It
will
only
treat
us
to
bitter
berries
Ну
кто
же
первый
сможет
броситься
Well,
who
will
be
the
first
to
rush
Любви
навстречу
в
безоглядную
To
meet
love
head-on
Она
давно
наружу
просится
It
has
long
been
asking
to
come
out
Её
измучили
изрядно
мы
We
have
tortured
it
badly
Года
висков
коснутся
проседью
Years
will
touch
your
temples
with
gray
hair
Загадывай
иль
не
загадывай
Guess
or
don't
guess
Не
расцветет
калина
осенью
The
viburnum
will
not
bloom
in
autumn
Лишь
угостит
нас
горькой
ягодой
It
will
only
treat
us
to
bitter
berries
Моя
любовь,
как
речка
вешняя
My
love,
like
a
spring
river
Утонешь
в
ней
и
не
раскаешься
You
will
drown
in
it
and
not
regret
it
А
я
залёточка
нездешняя
And
I
am
a
migratory
bird
from
a
foreign
land
Со
мною
милый
мой
намаешься
You
will
suffer
with
me,
my
dear
Не
заметёт
метель
порошею
The
snowstorm
will
not
cover
it
with
snowdrifts
Моя
любовь
не
остров
каменный
My
love
is
not
a
stone
island
За
мною
милый
мой,
хороший
мой
After
me,
my
dear,
my
good,
you
Ходить
ты
будешь
неприкаянный
Will
walk
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): леонид лютвинский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.