Paroles et traduction Лолита - Не держи меня
Не держи меня
Don't Hold Me
Не
держи,
меня
отпусти;
Don't
hold
me,
let
me
go;
Нас
давно
уже
не
спасти.
Не
держи
меня!
Can't
save
us
anymore.
Don't
hold
me!
И
ничьей
вины
в
этом
нет.
And
it's
not
anyone's
fault.
Ты
не
плачь,
не
плачь,
обо
мне.
Обо
мне.
You
don't
cry,
don't
cry,
for
me.
For
me.
Ты
уже
не
ты,
я
уже
не
я.
Где
реальность,
где
отражения.
You're
not
you
anymore,
I'm
not
me
anymore.
Where's
the
reality,
where's
the
reflection.
Сила
твоего
притяжения
больше
надо
мной
не
властна.
The
power
of
your
attraction
no
longer
has
power
over
me.
Я
уже
не
я,
ты
уже
не
ты.
Двое,
что
не
побоялись
высоты.
I'm
not
me
anymore,
you're
not
you
anymore.
Two
people
who
didn't
fear
the
heights.
Время
навсегда
развести
мосты;
не
к
беде,
а
лишь
на
счастье.
It's
time
to
divide
the
bridges
forever;
not
for
ruin,
but
for
happiness.
Это
больше,
чем
ты
и
я.
This
is
more
than
you
and
me.
Пусть
тебе
пока
не
понять.
Не
держи
меня.
Even
if
you
can't
understand
it
yet.
Don't
hold
me.
Я
в
конце
пути
вижу
свет
-
At
the
end
of
the
path
I
see
a
light
-
Это
не
закат,
а
рассвет,
рассвет.
It's
not
a
sunset,
but
a
sunrise,
a
sunrise.
Ты
уже
не
ты,
я
уже
не
я.
Где
реальность,
где
отражения.
You're
not
you
anymore,
I'm
not
me
anymore.
Where's
the
reality,
where's
the
reflection.
Сила
твоего
притяжения
больше
надо
мной
не
властна.
The
power
of
your
attraction
no
longer
has
power
over
me.
Я
уже
не
я,
ты
уже
не
ты.
Двое,
что
не
побоялись
высоты.
I'm
not
me
anymore,
you're
not
you
anymore.
Two
people
who
didn't
fear
the
heights.
Время
навсегда
развести
мосты;
не
к
беде,
а
лишь
на
счастье.
It's
time
to
divide
the
bridges
forever;
not
for
ruin,
but
for
happiness.
Ты
уже
не
ты,
я
уже
не
я.
You're
not
you
anymore,
I'm
not
me
anymore.
Ты
уже
не
ты,
я
уже
не
я.
You're
not
you
anymore,
I'm
not
me
anymore.
Двое,
что
не
побоялись
высоты.
Two
people
who
didn't
fear
the
heights.
Я
уже
не
я,
ты
уже
не
ты.
I'm
not
me
anymore,
you're
not
you
anymore.
Ты
уже
не
ты,
я
уже
не
я.
Где
реальность,
где
отражения.
You're
not
you
anymore,
I'm
not
me
anymore.
Where's
the
reality,
where's
the
reflection.
Сила
твоего
притяжения
больше
надо
мной
не
властна.
The
power
of
your
attraction
no
longer
has
power
over
me.
Я
уже
не
я,
ты
уже
не
ты.
Двое,
что
не
побоялись
высоты.
I'm
not
me
anymore,
you're
not
you
anymore.
Two
people
who
didn't
fear
the
heights.
Время
навсегда
развести
мосты;
не
к
беде,
а
лишь
на
счастье.
It's
time
to
divide
the
bridges
forever;
not
for
ruin,
but
for
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.