Paroles et traduction Лолита - Одиночество
Я
убываю
- сомнения
ширятся
I
am
fading
away
- doubts
are
soaring
Люди
ругаются,
сорятся,
мирятся
People
are
arguing,
quarreling,
making
up
Ссора
- не
есть
всех
вопросов
решение
A
quarrel
isn't
the
solution
to
all
problems
Ссора
приносит
опустошение
A
quarrel
brings
devastation
Жёны
с
мужьями
такие
далёкие
Wives
and
husbands
are
so
distant
Рядом
лежат,
но
совсем
одинокие
They
lie
together,
but
completely
lonely
Камнем
в
душе
вырастают
пророчества
Prophecies
grow
in
the
soul
like
stones
Наше
призвание
- одиночество
Our
destiny
is
- loneliness
Уничтожаем
друг
друга
мы
начисто
We
are
destroying
each
other
Грубость
- как
пропасть,
как
проба
на
качество
Rudeness
is
like
an
abyss,
like
a
test
of
quality
Богом
обиженные,
отрешённые
Offended
by
God,
detached
Кажется
все
мы
- умалишённые
It
seems
we
are
all
- lunatics
Несправедливостью
горькою
маемся
We
suffer
from
bitter
injustice
И,
изменяя,
домой
возвращаемся
And
return
home
after
cheating
Ищем
хоть
в
чем-то
себе
утешение
We
seek
solace
in
anything
Ну
а
находим
- опустошение
But
we
find
only
- devastation
Как
мы
стесняемся
собственной
слабости
How
we
are
ashamed
of
our
own
weakness
Но
с
удовольствием
делаем
гадости
But
we
do
nasty
things
with
pleasure
Губим
детишек
своих
невниманием
We
ruin
our
children
with
neglect
Пьяные
лезем
к
ним
с
воспитанием
Drunk,
we
approach
them
with
education
Нам
одиночество
- как
наказание
Loneliness
is
like
a
punishment
for
us
Как
избавление
- расставание
Parting
is
like
a
deliverance
И
как
довесок,
в
завершение
And
as
an
addition,
in
conclusion
Опустошение,
опустошение
Devastation,
devastation
Нам
одиночество
- как
наказание
Loneliness
is
like
a
punishment
for
us
Как
избавление
- расставание
Parting
is
like
a
deliverance
И
как
довесок,
в
завершение
And
as
an
addition,
in
conclusion
Опустошение,
опустошение
Devastation,
devastation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр ружицкий
Album
Цветочки
date de sortie
11-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.