Лолита - Осталась надежда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лолита - Осталась надежда




Осталась надежда
There is still hope
Не осталось ни сил, ни ощущения боли
There was no strength left, no feeling of pain
Тоской изъедена душа как личинками моли
The soul is eaten away by longing like moth larvae
Все катится в пропасть, причем уже не в первый раз
Everything is falling into the abyss, and not for the first time
И равен нулю смысл дружеских фраз
And the meaning of friendly phrases is zero
Все кому-то подарено, потеряно, продано
Everything is given to someone, lost, sold
И сердце кровью облитое за ужином подано
And the heart drenched with blood at dinner is served
Осталась только грязь на дне карманов одежд
There was only dirt at the bottom of the pockets of clothes
И какое-то чувство, что-то вроде надежды.
And some kind of feeling, something like hope.
Она слышит шаги, они все тише и тише
She hears footsteps, they are getting quieter and quieter
Он снова стал журавлем и будет жить где-то выше
He has become a crane again and will live somewhere above
Она его не ждет, она простила и плачет
She is not waiting for him, she has forgiven and is crying
А тупая подруга ее надеждой дурачит
And her dumb friend is fooling her with hope
Время тихо уходит и наивная ложь
Time is quietly running out and naive lies
К запястью левой руки примеряет свой нож
He tries on his knife to the wrist of his left hand
Надежда была и осталась напрасной
The hope was and remained in vain
Она капает на пол липкой жидкостью красной.
She drips a sticky red liquid onto the floor.
Ты изначально один, но даже если есть друг
You are initially alone, but even if you have a friend
Он не увидит всех бед на ладони твоих рук
He won't see all the troubles in the palm of your hands
Он за тебя не станет смелым, если ты оторопел
He won't be brave for you if you're taken aback.
И за тебя сказать не сможет то, что ты сказать хотел
And he won't be able to say what you wanted to say for you.
Он может только помочь, если что-то не так
He can only help if something is wrong.
Когда глаза твои застелет безысходностью мрак
When the darkness covers your eyes with hopelessness
Когда слезы ровно делят на три части лицо
When tears are evenly divided into three parts of the face
И не осталось надежды на себя самого
And there was no hope left for himself
Надежда - самообман, но это все что у нас есть
Hope is self-deception, but that's all we have
Она ходит по рукам продавая свою честь
She goes around selling her honor
Эта лживая тварь пыль пускает в глаза
This lying creature is blowing dust in your eyes
Исчезая в тот момент когда она так нужна
Disappearing at the moment when she is so needed
Она будет уходить и возвращаться много раз
She will leave and come back many times
Всегда держа на расстоянии заветный алмаз
Always keeping the cherished diamond at a distance
Я без надежды убит, тоской навылет прострелен
I am killed without hope, shot through with longing
Потому что я надеялся, а не был уверен.
Because I was hoping, but I wasn't sure.
Nadezhda
Nadezhda
Ne ostalos' ni sil, ni oshchushcheniya boli
No ostalos ' ni forces, no oshchushcheni Aluca hurts
Toskoy iz"edena dusha kak lichinkami moli
Tosko // from " Eden dusha kak lichinkami moli
Vse katitsya v propast', prichem uzhe ne v pervyy raz
All katits fakta in ruin', prichem uzhe not in perv Fak
I raven nulyu smysl druzheskikh fraz
I, the level of nulyu smysl druzheskikh, phrases
Vse komu-to podareno, poteryano, prodano
All to whom-this donated, poter faktano, sold
I serdtse krov'yu oblitoe za uzhinom podano
I serdtse krov'aktuu oblitoe for uzhinom given
Ostalas' tol'ko gryaz' na dne karmanov odezhd
Ostalas'tol' ko GR alteraz ' on karmanov odezhd
I kakoe-to chuvstvo, chto-to vrode nadezhdy.
I kakoe-to chuvstvo, chto-to vrode Nadezhda.
Ona slyshit shagi, oni vse tishe i tishe
She slyshit shagi, they all tishe and tishe
On snova stal zhuravlem i budet zhit' gde-to vyshe
He snova became zhuravlem I budet zhit'gde-to vyshe
Ona ego ne zhdet, ona prostila i plachet
She ego ne zhdet, she prostila and sails
A tupaya podruga ee nadezhdoy durachit
A tupaya podruga ee nadezhdoy durachit
Vremya tikho ukhodit i naivnaya lozh'
Vremya tikho ukhodit i naivnaya lozh
K zapyast'yu levoy ruki primeryaet svoy nozh
K zapyast'yu levoy ruki primeryaet svoy nozh
Nadezhda byla i ostalas' naprasnoy
Nadezhda was I ostalas ' naprasnoy
Ona kapaet na pol lipkoy zhidkost'yu krasnoy.
Ona kapaet na pol lipkoy zhidkost'yu krasnoy.
Ty iznachal'no odin, no dazhe esli est' drug
Ty iznachal'no odin, no dazhe esli est' drug
On ne uvidit vsekh bed na ladoni tvoikh ruk
On ne uvidit vsekh bed na ladoni tvoikh ruk
On za tebya ne stanet smelym, esli ty otoropel
On za tebya ne stanet smelym, esli ty otoropel
I za tebya skazat' ne smozhet to, chto ty skazat' khotel
I za tebya skazat' ne smozhet to, chto ty skazat' khotel
On mozhet tol'ko pomoch', esli chto-to ne tak
On mozhet tol'ko pomoch', esli chto-to ne tak
Kogda glaza tvoi zastelet bezyskhodnost'yu mrak
Kogda glaza tvoi zastelet bezyskhodnost'yu mrak
Kogda slezy rovno delyat na tri chasti litso
Kogda slezy rovno delyat na tri chasti litso
I ne ostalos' nadezhdy na sebya samogo
I ne ostalos' nadezhdy na sebya samogo
Nadezhda - samoobman, no eto vse chto u nas est'
Nadezhda - samoobman, no eto vse chto u nas est'
Ona khodit po rukam prodavaya svoyu chest'
Ona khodit po rukam prodavaya svoyu chest'
Eta lzhivaya tvar' pyl' puskaet v glaza
Eta lzhivaya tvar' pyl' puskaet v glaza
Ischezaya v tot moment kogda ona tak nuzhna
Ischezaya v tot moment kogda ona tak nuzhna
Ona budet ukhodit' i vozvrashchat'sya mnogo raz
Ona budet ukhodit' i vozvrashchat'sya mnogo raz
Vsegda derzha na rasstoyanii zavetnyy almaz
Vsegda derzha na rasstoyanii zavetnyy almaz
Ya bez nadezhdy ubit, toskoy navylet prostrelen
Ya bez nadezhdy ubit, toskoy navylet prostrelen
Potomu chto ya nadeyalsya, a ne byl uveren.
Potomu chto ya nadeyalsya, a ne byl uveren.





Writer(s): Elena Kiper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.