Paroles et traduction Лолита - Ты моё море
Там,
за
горами
хандры
и
горя
- ты
моё
море
There,
beyond
the
mountains
of
melancholy
and
sorrow
- you're
my
sea
Если
рассудок
с
душою
в
ссоре
- ты
моё
море
If
my
mind
and
soul
are
at
war
- you're
my
sea
Если
нет
соли
в
моём
миноре
- ты
моё
море
If
there's
no
salt
in
my
minor
key
- you're
my
sea
Если
вокруг
меня
вор
на
воре
- ты
моё
море
If
I'm
surrounded
by
thieves
and
liars
- you're
my
sea
Когда
весь
мир
дышит
перегаром,
со
злобой
во
взоре
When
the
whole
world
reeks
of
booze,
with
malice
in
its
stare
Ты
напоишь
меня
чистым
нектаром
- ты
моё
море
You'll
give
me
pure
nectar
to
drink
- you're
my
sea
И
когда
тело
объято
пожаром,
и
разум
зашторен
And
when
my
body
is
engulfed
in
flames,
and
my
mind
is
clouded
Я
упаду
в
тебя
огненным
шаром
- ты
моё
море!
I'll
fall
into
you
like
a
ball
of
fire
- you're
my
sea!
Когда
вокруг
стали
ярче
краски
- это
love
story
When
the
colors
around
become
brighter
- it's
a
love
story
А
more
mio
по-итальянски
- ты
моё
море
And
"more
mio"
in
Italian
- you're
my
sea
Я
не
прошу
ни
любви,
ни
ласки,
с
небом
не
спорят
I
don't
ask
for
love,
nor
affection,
I
don't
argue
with
the
sky
Кто-то
другой
лишь
болото
в
ряске,
а
ты
- море!
Someone
else
is
just
a
swamp
covered
in
duckweed,
but
you
- you're
the
sea!
Ты
мое
море!
You're
my
sea!
Ты
мое
море!
You're
my
sea!
Ты
мое
море!
You're
my
sea!
Ты
мое
море!
You're
my
sea!
Ты
мое
море
You're
my
sea
Ты
мое
море
You're
my
sea
Ты
мое
море
You're
my
sea
Ты
мое
море...
You're
my
sea...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.