Paroles et traduction Лолита - Шпилька-каблучок
Шпилька-каблучок
Stiletto Heel
Он
давно
в
меня
влюблён
He
has
been
in
love
with
me
for
a
long
time
Из
тысячи
имён
его
на
свете
нет
красивей
Among
thousands
of
names,
his
is
the
most
beautiful
Он
мужчина
эталон
He
is
a
standard
man
Его
одеколон
меня
волнует
сильно-сильно
His
cologne
excites
me
so
much
Он
и
весел,
и
умён,
почти
что
разведён
He
is
cheerful
and
smart,
almost
divorced
У
нас
таких,
как
он,
один
на
миллион
We
have
one
in
a
million
like
him
Мой
сказочный
герой
из
фильма
My
fairy-tale
hero
from
a
movie
Отбивает
польку
шпилька-каблучок
The
stiletto
heel
taps
out
a
polka
Милый
мой,
ты
только
снял
бы
пиджачок
My
darling,
if
only
you
would
take
off
your
jacket
Эх,
рубашка
белая,
галстук
дорогой
Oh,
the
white
shirt,
the
expensive
tie
Я
сегодня
смелая,
ты
сегодня
мой
I'm
brave
today,
you're
mine
today
Разыгралась
музычка
на
поле
чудес
The
music
on
the
field
of
wonders
has
started
playing
Я
танцую
в
блузочке,
а
могу
и
без
I'm
dancing
in
a
blouse,
and
I
can
even
do
it
without
it
Груди
загорелые
выпадают
из
My
tanned
breasts
fall
from
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
Он
мой
беспокойный
сон,
мой
колокольный
звон
He's
my
restless
dream,
my
bell
chime
Мой
Бог,
мой
чёрт,
мой
ангел
ада
My
God,
my
devil,
my
angel
of
hell
Он
последний
мой
вагон,
последний
мой
патрон
He's
my
last
carriage,
my
last
bullet
Мой
трон,
мой
крест,
моя
награда
My
throne,
my
cross,
my
reward
Он
мой
крик
души,
мой
стон,
мой
смысл,
мой
резон
He's
my
cry
of
the
soul,
my
groan,
my
meaning,
my
reason
И
как
мужчина
он
хорош
со
всех
сторон
And
as
a
man,
he
is
good
from
every
angle
И
у
него
IQ
что
надо
And
his
IQ
is
what
is
needed
Отбивает
польку
шпилька-каблучок
The
stiletto
heel
taps
out
a
polka
Милый
мой,
ты
только
снял
бы
пиджачок
My
darling,
if
only
you
would
take
off
your
jacket
Эх,
рубашка
белая,
галстук
дорогой
Oh,
the
white
shirt,
the
expensive
tie
Я
сегодня
смелая,
ты
сегодня
мой
I'm
brave
today,
you're
mine
today
Разыгралась
музычка
на
поле
чудес
The
music
on
the
field
of
wonders
has
started
playing
Я
танцую
в
блузочке,
а
могу
и
без
I'm
dancing
in
a
blouse,
and
I
can
even
do
it
without
it
Груди
загорелые
выпадают
из
My
tanned
breasts
fall
from
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
Отбивает
польку
шпилька-каблучок
The
stiletto
heel
taps
out
a
polka
Милый
мой,
ты
только
снял
бы
пиджачок
My
darling,
if
only
you
would
take
off
your
jacket
Эх,
рубашка
белая,
галстук
дорогой
Oh,
the
white
shirt,
the
expensive
tie
Я
сегодня
смелая,
ты
сегодня
мой
I'm
brave
today,
you're
mine
today
Разыгралась
музычка
на
поле
чудес
The
music
on
the
field
of
wonders
has
started
playing
Я
танцую
в
блузочке,
а
могу
и
без
I'm
dancing
in
a
blouse,
and
I
can
even
do
it
without
it
Груди
загорелые
выпадают
из
My
tanned
breasts
fall
from
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fedor Marun
Album
Анатомия
date de sortie
17-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.