Paroles et traduction Лорд Пневмослон - Сделать на отъебись, бабки попилить
Сделать на отъебись, бабки попилить
Let's Do it Half-Ass, Make Some Money
Что
там
космос?
Что
там
гены?
Why
do
we
care
about
the
cosmos
and
genes?
Это
странные
проблемы...
Such
strange
issues
we
devise...
Хокинг
не
поможет
жить,
Hawking
won't
help
you
live,
Поможет
сделать
на
отъебись,
бабки
попилить!
Just
help
do
things
half-ass
and
make
you
rich.
(Давай
пили)
(Let's
make
some
money)
(На
отъебись)
(Half-assed)
(Да
попилить)
(Make
it
quick)
Что
там
космос?
Что
там
гены?
Why
do
we
care
about
the
cosmos
and
genes?
Это
странные
проблемы...
Such
strange
issues
we
devise...
Докинз
не
поможет
жить,
Dawkins
won't
help
you
live,
Поможет
сделать
на
отъебись,
бабки
попилить!
Just
help
do
things
half-ass
and
make
you
rich.
(Давай
пили)
(Let's
make
some
money)
(На
отъебись)
(Half-assed)
(Да
попилить)
(Make
it
quick)
Интегралы?
Микросхемы?
Integrals
and
microchips?
Это
не
мои
проблемы!
They're
not
my
problems!
Чтобы
мне
по
кайфу
жить,
For
my
own
selfish
gain,
Надо
сделать
на
отъебись,
бабки
попилить!
I'll
do
things
half-ass
and
make
a
lot
of
money.
(Давай
пили)
(Let's
make
some
money)
(На
отъебись)
(Half-assed)
(Да
попилить)
(Make
it
quick)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.