Лорд Пневмослон - Сделать на отъебись, бабки попилить - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лорд Пневмослон - Сделать на отъебись, бабки попилить




Сделать на отъебись, бабки попилить
Let's Do it Half-Ass, Make Some Money
Что там космос? Что там гены?
Why do we care about the cosmos and genes?
Это странные проблемы...
Such strange issues we devise...
Хокинг не поможет жить,
Hawking won't help you live,
Поможет сделать на отъебись, бабки попилить!
Just help do things half-ass and make you rich.
(Давай пили)
(Let's make some money)
(На отъебись)
(Half-assed)
(Да попилить)
(Make it quick)
Что там космос? Что там гены?
Why do we care about the cosmos and genes?
Это странные проблемы...
Such strange issues we devise...
Докинз не поможет жить,
Dawkins won't help you live,
Поможет сделать на отъебись, бабки попилить!
Just help do things half-ass and make you rich.
(Давай пили)
(Let's make some money)
(На отъебись)
(Half-assed)
(Да попилить)
(Make it quick)
Интегралы? Микросхемы?
Integrals and microchips?
Это не мои проблемы!
They're not my problems!
Чтобы мне по кайфу жить,
For my own selfish gain,
Надо сделать на отъебись, бабки попилить!
I'll do things half-ass and make a lot of money.
(Давай пили)
(Let's make some money)
(На отъебись)
(Half-assed)
(Да попилить)
(Make it quick)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.