Лорд Пневмослон - Я сплю? (Ранняя версия) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лорд Пневмослон - Я сплю? (Ранняя версия)




Я сплю? (Ранняя версия)
Am I Sleeping? (Early Version)
Теряя ночь,
Losing nights,
Теряя дни,
Losing days,
Теряя кровь,
Losing blood,
Теряя смысл,
Losing sense,
Не зная новых лик минут,
Not knowing new faces of minutes,
Пока всех старых унесут.
Until all the old ones are taken away.
Не надо слов,
Don't need words,
Не надо лиц,
Don't need faces,
Не надо вновь
Don't need to
Беречь границ...
Protect borders again...
Куда кого не поведут,
Not knowing where we will be taken,
Руками к небу вознесут!
They will lift us to the sky with their hands!
Я сплю? Или всё это наяву?
Am I sleeping? Or is this all real?
Я сплю? Или всё это наяву?
Am I sleeping? Or is this all real?
Я сплю наяву!
I'm sleeping in reality!
Я сплю наяву!
I'm sleeping in reality!
Куда идём,
Where are we going,
Там нас не ждут.
They don't expect us there.
Хоть напролом,
Even though we charge through,
Все туже жгут.
They burn tighter.
И в буднях сформированных,
And in the shaped weekdays,
Так мало нас так много их.
There are so few of us and so many of them.
В хвосте плестись,
Dragging behind,
В арьергард,
In the rearguard,
С желанием ввысь,
With a desire to fly high,
Над всем летать!
To fly over everything!
Не видно перспектив других,
Don't see other prospects,
На их картинах расписных!
On their painted pictures!
Я сплю? Или всё это наяву?
Am I sleeping? Or is this all real?
Я сплю? Или всё это наяву?
Am I sleeping? Or is this all real?
Я сплю наяву!
I'm sleeping in reality!
Я сплю наяву!
I'm sleeping in reality!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.