Paroles et traduction Лоя - Розы тёмно-алые
Розы тёмно-алые
Dark Crimson Roses
Свет
ночного
города
тает
на
земле,
The
city's
night
lights
melt
on
the
ground,
Вижу
нашу
улицу,
он
идёт
по
ней.
I
see
our
street,
he
walks
down
it
now.
И,
когда
я
рядом
с
ним,
не
хватает
слов,
And
when
I'm
next
to
him,
words
fail
to
come,
Хоть
бы
сердце
раны
жжёт
от
семи
ветров.
Though
my
heart
burns
with
wounds
from
seven
winds.
А
внутри
у
него
розы
тёмно-алые,
And
inside
him,
dark
crimson
roses
bloom,
А
внутри
у
него
письма
запоздалые.
And
inside
him,
letters
long
overdue.
А
внутри
у
него
льётся
дождь
и
радуга,
And
inside
him,
rain
falls
and
rainbows
gleam,
Я
бы
всё
отдала
за
минуту
в
его
ласковых
руках.
I'd
give
everything
for
a
moment
in
his
gentle
hands.
Убегая
от
себя,
плыву
я
в
никуда,
Running
from
myself,
I
sail
to
nowhere,
Но
у
мачты
корабля
кругом
одна
вода.
But
by
the
ship's
mast,
there's
only
water
everywhere.
Лишь
улыбка
на
лице
красивая
твоя,
Only
your
beautiful
smile
on
your
face,
Вот,
что
может
мне
помочь,
что
спасет
меня.
Is
what
can
help
me,
what
can
save
me.
А
внутри
у
него
розы
тёмно-алые,
And
inside
him,
dark
crimson
roses
bloom,
А
внутри
у
него
письма
запоздалые.
And
inside
him,
letters
long
overdue.
А
внутри
у
него
льётся
дождь
и
радуга,
And
inside
him,
rain
falls
and
rainbows
gleam,
Я
бы
всё
отдала
за
минуту
в
его
ласковых
руках.
I'd
give
everything
for
a
moment
in
his
gentle
hands.
А
внутри
у
него
розы
тёмно-алые,
And
inside
him,
dark
crimson
roses
bloom,
А
внутри
у
него
письма
запоздалые.
And
inside
him,
letters
long
overdue.
А
внутри
у
него
льётся
дождь
и
радуга,
And
inside
him,
rain
falls
and
rainbows
gleam,
Я
бы
всё
отдала...
I'd
give
everything...
А
внутри
у
него
розы
тёмно-алые,
And
inside
him,
dark
crimson
roses
bloom,
А
внутри
у
него
письма
запоздалые.
And
inside
him,
letters
long
overdue.
А
внутри
у
него
льётся
дождь
и
радуга,
And
inside
him,
rain
falls
and
rainbows
gleam,
Я
бы
всё
отдала
за
минуту
в
его
ласковых
руках.
I'd
give
everything
for
a
moment
in
his
gentle
hands.
За
минуту
в
его
ласковых
руках.
For
a
moment
in
his
gentle
hands.
За
минуту
в
его
ласковых
руках.
For
a
moment
in
his
gentle
hands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.