Луна - Друг - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Луна - Друг




Друг
Friend
Мой друг прекрасней, чем любовник.
My friend is more beautiful than a lover.
В его словах, такая правда.
In his words, such truth resides.
Во мне от этого прохлада.
Within me, a coolness it provides.
Любви весенней, как награда.
Spring love, like a reward that guides.
Мой друг прекраснее, чем звезды.
My friend is more beautiful than the stars.
Не хочется его, но все же.
I don't desire him, yet it jars.
Перетерплю, я эти чувства.
I'll endure these feelings, near and far.
Подумаю об этом после.
I'll think about it later, like a shooting star.
Я высоко с ним улетаю.
With him, I fly high and soar.
Таю, таю... таю, таю...
I melt, I melt... I melt, I melt more...
Я словно птичка, в небе рая.
Like a bird in heaven's door.
Я задыхаюсь, от любви.
I'm breathless, from love's core.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, from love's adore.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, forevermore.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, to explore.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, to the shore.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, to implore.
От любви, от любви...
From love, from love...
Мой друг так безоружен предо мной.
My friend is so disarmed before me.
Но в то же время, он очень смелый.
But at the same time, he's bold and free.
Он так красив когда зайдет за край со мной.
He's so handsome when he goes to the edge with me.
Внезапно чувствам нет предела.
Suddenly, feelings have no decree.
Мой друг прекрасней чем мой дуг.
My friend is more beautiful than my dude.
Ведь я ему так доверяю.
Because I trust him, understood.
Ведь ты обманчив так, мой друг.
But you're so deceptive, my dude.
Что только дуг, меня спасает.
That only my dude, brings me solitude.
Я высоко с ним улетаю.
With him, I fly high and elude.
Таю, таю... таю, таю...
I melt, I melt... I melt, I include...
Я словно птичка, в небе рая.
Like a bird in heaven's interlude.
Я задыхаюсь, от любви.
I'm breathless, from love's attitude.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, with gratitude.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, in latitude.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, with fortitude.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, with altitude.
От любви, от любви, от любви.
From love, from love, in multitude.
От любви, от любви...
From love, from love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.