Paroles et traduction Луна - Друг
Мой
друг
прекрасней,
чем
любовник.
My
friend
is
more
beautiful
than
a
lover.
В
его
словах,
такая
правда.
In
his
words,
such
truth
resides.
Во
мне
от
этого
прохлада.
Within
me,
a
coolness
it
provides.
Любви
весенней,
как
награда.
Spring
love,
like
a
reward
that
guides.
Мой
друг
прекраснее,
чем
звезды.
My
friend
is
more
beautiful
than
the
stars.
Не
хочется
его,
но
все
же.
I
don't
desire
him,
yet
it
jars.
Перетерплю,
я
эти
чувства.
I'll
endure
these
feelings,
near
and
far.
Подумаю
об
этом
после.
I'll
think
about
it
later,
like
a
shooting
star.
Я
высоко
с
ним
улетаю.
With
him,
I
fly
high
and
soar.
Таю,
таю...
таю,
таю...
I
melt,
I
melt...
I
melt,
I
melt
more...
Я
словно
птичка,
в
небе
рая.
Like
a
bird
in
heaven's
door.
Я
задыхаюсь,
от
любви.
I'm
breathless,
from
love's
core.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
from
love's
adore.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
forevermore.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
to
explore.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
to
the
shore.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
to
implore.
От
любви,
от
любви...
From
love,
from
love...
Мой
друг
так
безоружен
предо
мной.
My
friend
is
so
disarmed
before
me.
Но
в
то
же
время,
он
очень
смелый.
But
at
the
same
time,
he's
bold
and
free.
Он
так
красив
когда
зайдет
за
край
со
мной.
He's
so
handsome
when
he
goes
to
the
edge
with
me.
Внезапно
чувствам
нет
предела.
Suddenly,
feelings
have
no
decree.
Мой
друг
прекрасней
чем
мой
дуг.
My
friend
is
more
beautiful
than
my
dude.
Ведь
я
ему
так
доверяю.
Because
I
trust
him,
understood.
Ведь
ты
обманчив
так,
мой
друг.
But
you're
so
deceptive,
my
dude.
Что
только
дуг,
меня
спасает.
That
only
my
dude,
brings
me
solitude.
Я
высоко
с
ним
улетаю.
With
him,
I
fly
high
and
elude.
Таю,
таю...
таю,
таю...
I
melt,
I
melt...
I
melt,
I
include...
Я
словно
птичка,
в
небе
рая.
Like
a
bird
in
heaven's
interlude.
Я
задыхаюсь,
от
любви.
I'm
breathless,
from
love's
attitude.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
with
gratitude.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
in
latitude.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
with
fortitude.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
with
altitude.
От
любви,
от
любви,
от
любви.
From
love,
from
love,
in
multitude.
От
любви,
от
любви...
From
love,
from
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.