Paroles et traduction Луна - Пальмира
Я
жестока
- это
факт
I
am
cruel
- it
is
a
fact
Но
и
ты
убийца
But
you
are
also
a
killer
У
тебя
в
душе
контракт
You
have
a
contract
in
your
soul
Ну
а
я
как
птица
But
I
am
like
a
bird
Кровь
твою
я
не
увижу
I
will
never
see
your
blood
Уходи
навеки
Go
away
forever
И
войну
я
ненавижу
And
I
hate
war
Люди
словно
реки
People
are
like
rivers
Жизнь
течет
своим
ключом
Life
flows
with
its
own
key
Это
длится
вечно
It
lasts
forever
Ты
не
виноват
ни
в
чем
You
are
not
guilty
of
anything
Все
бесчеловечно
Everything
is
inhuman
Пусть
кончается
война
Let
the
war
end
Так
ведь
будет
лучше
That
will
be
better
Чем
прожить
всю
жизнь
без
сна
Than
to
live
your
whole
life
without
sleep
Под
кровавой
тучей
Under
a
bloody
cloud
Я
люблю
(я
люблю)
тебя,
мой
друг
I
love
(I
love)
you,
my
friend
Войны
ненавижу
I
hate
wars
Словно
вижу
тихий
луг
As
if
I
see
a
quiet
meadow
Ну
а
он
весь
выжжен
But
it
is
all
scorched
Я
свободна,
а
ты
нет
I
am
free,
but
you
are
not
Это
на
бумаге
It
is
on
paper
И
не
мил
мне
белый
свет
And
the
white
light
is
not
dear
to
me
Пусть
горят
все
флаги
Let
all
the
flags
burn
Я
люблю
тебя,
мой
друг
I
love
you,
my
friend
Войны
ненавижу
I
hate
wars
Словно
вижу
тихий
луг
As
if
I
see
a
quiet
meadow
Ну
а
он
весь
выжжен
But
it
is
all
scorched
Я
свободна,
а
ты
нет
I
am
free,
but
you
are
not
Это
на
бумаге
It
is
on
paper
И
не
мил
мне
белый
свет
And
the
white
light
is
not
dear
to
me
Пусть
горят
все
флаги
Let
all
the
flags
burn
Ты
уходишь
на
восток
You
are
leaving
for
the
east
В
Золото
Пальмиры
To
the
Palmyra
gold
Зря
меня
предостерег
You
warned
me
in
vain
Не
манипулируй
Do
not
manipulate
me
Не
забудешь
никогда
You
will
never
forget
Но
война
была
всегда
But
the
war
has
always
been
В
небе
темно-синем
In
the
dark
blue
sky
Я
боюсь
тебя
любить
I
am
afraid
to
love
you
Ты
сегодня
целый
You
are
whole
today
Могут
ведь
тебя
убить
You
may
be
killed
Все,
что
хочешь
делай
Do
whatever
you
want
Отпускаю
я
тебя
I
let
you
go
В
память
поколений
In
memory
of
generations
Пусть
тебя
не
истребят
Let
them
not
exterminate
you
Мой
Ангел
истреблений
My
Angel
of
Extermination
Я
люблю
тебя,
мой
друг
I
love
you,
my
friend
Войны
ненавижу
I
hate
wars
Словно
вижу
тихий
луг
As
if
I
see
a
quiet
meadow
Ну
а
он
весь
выжжен
But
it
is
all
scorched
Я
свободна,
а
ты
нет
I
am
free,
but
you
are
not
Это
на
бумаге
It
is
on
paper
И
не
мил
мне
белый
свет
And
the
white
light
is
not
dear
to
me
Пусть
горят
все
флаги
Let
all
the
flags
burn
Я
люблю
тебя,
мой
друг
I
love
you,
my
friend
Войны
ненавижу
I
hate
wars
Словно
вижу
тихий
луг
As
if
I
see
a
quiet
meadow
Ну
а
он
весь
выжжен
But
it
is
all
scorched
Я
свободна,
а
ты
нет
I
am
free,
but
you
are
not
Это
на
бумаге
It
is
on
paper
И
не
мил
мне
белый
свет
And
the
white
light
is
not
dear
to
me
Пусть
горят
все
флаги
Let
all
the
flags
burn
Я
люблю
(я
люблю)
тебя,
мой
друг
I
love
(I
love)
you,
my
friend
Войны
ненавижу
I
hate
wars
Словно
вижу
тихий
луг
As
if
I
see
a
quiet
meadow
Ну
а
он
весь
выжжен
But
it
is
all
scorched
Я
свободна...
I
am
free...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Транс
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.