Луна - Президент - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Луна - Президент




Президент
President
Колко време да търпя,
How much longer must I endure
Зсички знаят циркът свърши вече
Everyone knows, the circus is over
Хващай в ръце, ти съдбата си навреме
Take your fate into your own hands, it's time
За добър живот, за мечтите си сам да се бориш
For a good life, fight for your dreams
Време е дошло, тръгваш ли с мен, човече?
The time has come, my friend, will you join me?
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам
And I will reign with her
Луна Президент!
Luna for President!
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам.
And I will reign with her.
Луна Президент!
Luna for President!
Колко време да търпя
How much longer must I endure
Колко време зъби аз да стискам?
How much longer must I grit my teeth,
И да издържа да ми казват: ще ти мине
And listen to people tell me, "It will pass?"
Цял живот лъжи, обещания нелепи слушам
Lies, empty promises, that's all I've heard
Моята ръка всички трябва да ги срути
My hand must tear them all down
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам
And I will reign with her
Луна Президент!
Luna for President!
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам
And I will reign with her
Луна Президент!
Luna for President!
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам
And I will reign with her
Луна Президент!
Luna for President!
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам
And I will reign with her
Луна Президент!
Luna for President!
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам
And I will reign with her
Луна Президент!
Luna for President!
За Луна ще гласувам да стане Президент
I will vote for Luna to be President
И с нея ще царувам
And I will reign with her
Луна Президент!
Luna for President!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.