Paroles et traduction Луперкаль - Антидепрессант
Антидепрессант
Antidepressant
Без
боли
не
взглянуть
на
тех,
кто
устарел,
как
8 бит
Without
pain,
it's
hard
to
see
those
who've
become
obsolete,
like
8-bit
Зайдя
в
тупик.
Полно
певцов,
будто
в
бейсболе
бит
Stuck
in
a
dead
end.
Singers
abound,
like
bats
in
baseball
Безвольный
вид
их
угнетал,
но
выбрав
плавный
бит
Their
weak
appearance
was
depressing,
but
choosing
a
smooth
beat
Рэп
полюбил.
Он,
как
у
Бена
Дрю,
стал
моим
планом
Би
I
fell
in
love
with
rap.
It
became
my
Plan
B,
like
Ben
Reilly's
Игноря
сон,
игноря
дом,
нахуй
на
лоск
кабин
Ignoring
sleep,
ignoring
home,
fuck
the
luxury
of
cabins
Бабло
копить,
чтоб
в
них
катать
блядин?
Да
я
один
в
один
Hoard
cash
to
ride
bitches
in
them?
Honey,
I
could
have
Мог
бы
сей
путь
пройти.
Нас
воротило
от
альтернатив
Walked
that
path
too.
We
were
disgusted
by
the
alternatives
И
три
альбома
— лишь
аперитив,
что
только
аппетит
мой
пробудил
And
three
albums
are
just
an
aperitif,
only
awakening
my
appetite
Сквозь
легионы
лающих
профанов
Through
legions
of
barking
amateurs
Скрывать
лицо
среди
певцов,
мечтаюших
про
фанов
Hiding
my
face
among
singers
dreaming
of
fans
Я
раз
500
писал,
стирал
и
проклинал
тот
фатум
500
times
I
wrote,
erased,
and
cursed
the
fate
Что
меня
ставил
перед
фактом,
что
вышла
вата
That
confronted
me
with
the
fact
that
my
work
was
crap
Я
разве
в
этом
виноват,
если
твой
мозг
— вомбата?
Is
it
my
fault
if
your
brain
is
like
a
wombat's?
Закостенел,
не
видя
пиздеца
в
стране
от
Владика
до
Москвабада?
Ossified,
not
seeing
the
mess
in
the
country
from
Vladivostok
to
Moscowbad?
Это
не
Баден-Баден...
и
мне
не
похуй
— вот
поэтому
рэп
стал
набатом!
This
ain't
Baden-Baden...
and
I
give
a
damn
– that's
why
rap
became
my
alarm
bell!
Простыни
смяты,
успокою
нервы
чаем
с
мятой
Sheets
crumpled,
I'll
calm
my
nerves
with
mint
tea
Души
не
чаем
в
мыслях
тех,
что
выражены
внятно
My
soul
finds
solace
in
thoughts
clearly
expressed
И
похуй,
в
чём
нас
обвинят
там.
Куча
планов
на
год
And
fuck
what
they
accuse
us
of.
A
bunch
of
plans
for
the
year
Писать
куплеты
— дело
тонкое,
порез
бумагой
Writing
verses
is
a
delicate
matter,
like
a
paper
cut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sarcasm
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.