Луперкаль - Медвежий угол - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Луперкаль - Медвежий угол




Медвежий угол
Bear's Corner
В комнате темно, лишь мертвенно в углу мерцает моник
The room is dark, only the monitor flickers deathly in the corner
Не помню, как попал сюда, в сей мрачный пандемоний
I don't remember how I got here, to this gloomy pandemonium
Постпохмельный сюр, музон орал вовсю такой good morning
Post-hangover surrealism, the music was blasting a good morning
Мастер церемоний в этот час слишком бесцеремонен
The master of ceremonies is too unceremonious at this hour
Впрочем, лёгкий дискомфорт ещё никак не горе
However, slight discomfort is not yet a disaster
С этой сворой нам не по пути мы с разных категорий
We're not on the same path with this pack, we're from different categories
Чтобы выделить этот мотив, не надо аллегорий
To highlight this motive, no allegories are needed
На полу окурков как бобров в далёком Арегоме
Cigarette butts on the floor like beavers in distant Aregom
Делились планом поменять прописку
They shared a plan to change their residence
Туда, где океан лазурный, понт за бризки
To where the ocean is azure, showing off with splashes
Всё в табачной вони, кто-то спился, слишком много виски
Everything is in tobacco stench, someone got wasted, too much whiskey
На китайских кроссах с этой вписки слился по-английски
Slipped away from this party in Chinese sneakers, in English style
Уже не помню ни имен, ни ники, кто они?
I don't remember any names or nicknames anymore, who are they?
За дверью ждал февраль белый, как Деникин
February waited behind the door, white as Denikin
Солнце мутным знаком мне подмигивало
The sun winked at me with a murky sign
Просто вникни в мой настрой, продрог до нитки
Just get into my mood, I'm chilled to the bone
Мысли давно свалили в самоволку, на дворе всё занесло
Thoughts have long gone AWOL, everything is covered in snow outside
Мороз вцепился люто волком
The frost clung fiercely like a wolf
Надо бы теперь успеть дойти до дома до того, как
I should probably make it home before
Он заползёт под пуховик, проникнет под футболку
It crawls under my down jacket, penetrates my T-shirt
Ветер в лицо из-за реки изгиба
The wind blows in my face from the river bend
В этих краях я встретил тридцать зим без всяких скидок
In these parts, I've met thirty winters without any discounts
И если заглянуть в глаза увидишь льда куски там
And if you look into my eyes, you'll see chunks of ice there
Хочешь сюда? Ну да потолще натяни носки!
Want to come here? Well, yeah, pull your socks up thicker!
Выйти за дверь в эту метель не нахожу предлога
I find no reason to step out the door into this blizzard
Затерянный среди сугробов, мой кров-берлога
Lost among the snowdrifts, my shelter is a den
Ищу в словах куплету, монологу
I seek in words a verse, a monologue
Пока там кто-то ищет путь ухода от налогов
While someone out there is looking for a way to avoid taxes
Искрится снег на откосе пологом
Snow sparkles on the slope like a curtain
Блеснёт в окошке солнечных лучей янтарный локон
An amber curl of sunlight will flash in the window
А эта песня станет эпилогом
And this song will become the epilogue
Релиза, маркированного в столь знакомом лого
Of the release, marked in such a familiar logo
Меж фонарей скольжу в потёмках потерянным шаттлом
I glide between the lanterns in the darkness like a lost shuttle
Взгляд устремлён в белую даль, а губы плотно сжаты
My gaze is fixed on the white distance, and my lips are tightly clenched
Быдло в кожанках неотъемлемая часть ландшафта
Thugs in leather jackets are an integral part of the landscape
Трафарет на остановке, что-то про асфальт и шавок
Stencil on the bus stop, something about asphalt and mutts
Лёд под ногами захрустит, как чипсами Аршавин
The ice underfoot crunches like Arshavin's chips
И снова, ложкой снег мешая, ночь идёт большая
And again, stirring the snow with a spoon, a big night is coming
Как говорила моя бывшая пиши добрей!
As my ex used to say, write kinder!
На то она и бывшая ибо не шарит
That's why she's an ex because she doesn't get it
Я был бы рад, если б все эти песни уже завтра
I would be happy if all these songs already tomorrow
Утратив актуальность, стали б ненужны, внезапно
Losing their relevance, would suddenly become unnecessary
Все мы увидели, взглянув на запад
We all saw, looking westward
Проблеск новой зори из-за трущоб зловонно-затхлых
A glimmer of a new dawn from behind the fetid slums
Но тут Россия, и понятно, какой вектор задан
But this is Russia, and it's clear what vector is set
Так что с проглотом отсосёт любой морализатор
So any moralizer can suck it with a deep throat
Побоку твоё нытьё, любитель позитивных тем
Your whining is irrelevant, lover of positive themes
Всё равно всё иллюзорно, стих ты ощущаешь задом
Everything is illusory anyway, you feel the verse with your ass
Хотя тут каждому своё и пререкаться глупо
Although here, to each their own and it's stupid to argue
Просто представь, что есть места, где не ебашат луки
Just imagine that there are places where bows aren't bashing
Сидя в старбаксе, на арбате, за Macboock'ом
Sitting in Starbucks, on Arbat, behind a Macboock
Google их не найдет добро пожаловать в медвежий угол
Google won't find them, welcome to the bear's corner
Выйти за дверь в эту метель не нахожу предлога
I find no reason to step out the door into this blizzard
Затерянный среди сугробов, мой кров-берлога
Lost among the snowdrifts, my shelter is a den
Ищу в словах куплету, монологу
I seek in words a verse, a monologue
Пока там кто-то ищет путь ухода от налогов
While someone out there is looking for a way to avoid taxes
Искрится снег на откосе пологом
Snow sparkles on the slope like a curtain
Блеснёт в окошке солнечных лучей янтарный локон
An amber curl of sunlight will flash in the window
А эта песня станет эпилогом
And this song will become the epilogue
Релиза, маркированного в столь знакомом лого
Of the release, marked in such a familiar logo
Под такие песни только на работу ходить
These are the kind of songs you only listen to on your way to work
Вот!
There!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.