Paroles et traduction Луперкаль - Минное поле чудес
Минное поле чудес
Minefield of Wonders
Время
острот
под
бременем
стока,
похеря
следы
от
былых
катастроф
Time
for
witticisms
under
the
weight
of
the
drain,
erasing
the
traces
of
past
disasters
Эй,
Питер
Пэн,
за
окошком
не
Лондон,
фортуна
пригладит
ладошкой
локон
Hey,
Peter
Pan,
it's
not
London
outside
the
window,
fortune
will
smooth
your
hair
with
its
palm
Пальцы
стучат
по
иконкам,
в
мыслях
о
ком-то,
за
стеклом
гаражи,
но
в
такой
темноте
Fingers
tapping
on
icons,
thinking
of
someone,
garages
behind
the
glass,
but
in
such
darkness
Сквозь
окон
витражи
не
разобрать
даже
смазанный
контур
Through
the
window's
stained
glass,
even
a
blurred
outline
can't
be
made
out
Это
не
Комптон,
но
та
же
шпана,
что
воспитана
криком
базарных
товарок
This
ain't
Compton,
but
the
same
hoodlums,
raised
by
the
screams
of
market
vendors
Каждый
подъезд
в
тех
угрюмых
дворах
всегда
искренне
рад
дарам
и
товарам
Every
entrance
in
those
gloomy
courtyards
always
sincerely
welcomes
gifts
and
goods
Им
не
стать
бакалаврами,
но
нелегальный
товар
и
обмен
дал
навар
They
won't
become
bachelors,
but
illegal
goods
and
exchange
brought
profit
Апатия
длиной
во
всю
сумасшедшую
молодость,
эта
реальность
коварна
Apathy
as
long
as
all
of
crazy
youth,
this
reality
is
treacherous
И
если
есть
рай,
то,
наверное,
в
нем
скучно
и
пусто
And
if
there
is
a
paradise,
then
it's
probably
boring
and
empty
Злобная
паства
в
разбузданных
тусах
упорно
возводит
бляство
в
искусство
The
spiteful
flock
in
unbridled
parties
stubbornly
elevates
debauchery
to
an
art
form
Дороги
уходят
в
тоннели
ноздрей,
льется
блейзер
на
блузку
Roads
lead
into
the
tunnels
of
nostrils,
blazer
pours
onto
the
blouse
Ты
корчила
губы,
как
утка,
так
на
приключений
нагрузку
You
pursed
your
lips
like
a
duck,
taking
on
a
load
of
adventures
Прочь
смысловую
нагрузку
из
текста,
для
них
она
невывозима
Away
with
the
semantic
load
of
the
text,
it's
unbearable
for
them
Видишь,
как
юность
пылает
огнями
протеста,
только
цвет
пламени
синий
See
how
youth
blazes
with
the
flames
of
protest,
only
the
color
of
the
flame
is
blue
То
самое
чувство,
когда
о
запястье
тушатся
сиги
That
same
feeling
when
cigarettes
are
extinguished
on
the
wrist
Одна
ледяная
пустыня,
внутри
гибрид
Хиросимы
и
Новосиба
One
icy
desert,
inside
a
hybrid
of
Hiroshima
and
Novosibirsk
Юные
годы,
спасибо
за
все,
но
не
всех
извлекли
из-под
ваших
обломков
Young
years,
thanks
for
everything,
but
not
everyone
was
pulled
out
from
under
your
wreckage
Тeксты
просеяв
как
ситом,
отсек
все
лишние
части,
ебашим
с
апломбом
Sifting
through
texts
like
a
sieve,
cutting
off
all
unnecessary
parts,
we're
banging
with
aplomb
Проникаем
в
умы
молниеносным
броском
анаконды
We
penetrate
minds
with
the
lightning
strike
of
an
anaconda
Луперкаль
и
Shаron,
16-13
урона
от
кoмбо
Lupercal
and
Shаron,
16-13
damage
from
the
combo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sarcasm
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.