Paroles et traduction Луперкаль - Проебал
Она
бы
покорно
пошла
за
тобой
She
would
have
followed
you
obediently
В
бездну
темных
веков
Into
the
abyss
of
dark
ages
За
Рубикон
зари
человечества
Across
the
Rubicon
of
humanity's
dawn
В
чёрные,
хищные
джунгли
Into
the
black,
predatory
jungles
Ещё
неоткрытых
никем
материков
Of
continents
yet
undiscovered
by
anyone
Сошла
б
за
тобой
на
покрытый
туманами
берег
She
would
have
descended
with
you
to
the
mist-covered
shore
Да
по
тропам
из
чёрных
котов
Along
paths
of
black
cats
Да
по
пыльным
задворкам
забытых
империй
Through
the
dusty
backyards
of
forgotten
empires
Она
бы
пошла
за
тобой
по
пути
She
would
have
followed
you
on
the
path
В
отнюдь
не
прекрасное
это
далеко
To
this
far
from
beautiful
distance
Прижимаясь
к
груди
Clinging
to
your
chest
Туда
где
плодит
эпоха
один
лишь
воронов
клёкот
Where
the
epoch
breeds
only
the
cawing
of
ravens
Над
площадями,
где
жгут
мертвецов
Over
squares
where
the
dead
are
burned
Покрытых
чумными
бубонами
Covered
in
plague
buboes
На
кафедральных
соборах
On
cathedrals
Ангелы
ждут
судный
день
ощетинясь
тромбонами
Angels
await
Judgment
Day
bristling
with
trombones
В
священных
походах
In
sacred
campaigns
Где
месяц
кривой,
как
клинок
сарацина
Where
the
moon
is
crooked
like
a
Saracen's
blade
Спасала
бы
как
Авиценна
She
would
have
saved
you
like
Avicenna
Служила
бесценной
вакциной
Served
as
a
priceless
vaccine
Меняя
повязки,
пока
ты
метался
в
горячем
бреду
Changing
bandages
while
you
tossed
in
a
hot
delirium
Вперив
взгляд
в
бесконечность
Gazing
into
infinity
И
извлекла
бы
из
раны
треклятый
тот
наконечник
And
she
would
have
extracted
that
damned
tip
from
the
wound
Объект
твоих
трепетных
чаяний
The
object
of
your
trembling
hopes
Что
сердце
согреет
улыбками
That
will
warm
your
heart
with
smiles
В
холодном
сибирском
отчаянии
In
the
cold
Siberian
despair
В
стучащем
по
рельсам
"Столыпине"
In
the
"Stolypin"
car
rattling
on
the
rails
Слезами
смывая
всю
липкую
сажу
греха
водой
талою
будто
Washing
away
all
the
sticky
soot
of
sin
with
melted
water
as
if
Поцелуем
цветя
на
губах,
горя
на
корсаже
алою
буквой
With
a
kiss
blooming
on
the
lips,
burning
with
a
scarlet
letter
on
the
bodice
В
пику
их
пуританской
морали
In
defiance
of
their
Puritan
morality
В
обход
всех
навязанных
обществом
норм
Bypassing
all
the
norms
imposed
by
society
Где-то
в
старом,
песком
занесенном
серале
Somewhere
in
an
old,
sand-covered
seraglio
Уединясь
и
весь
мир
отправляя
в
игнор
Secluded
and
ignoring
the
whole
world
Обнимал
бы
её
перед
сном,
полагая,
что
это
судьба
You
would
have
embraced
her
before
sleep,
believing
it
was
fate
Все
могло
бы
сложиться
вот
так,
но
увы
Everything
could
have
turned
out
like
this,
but
alas
Ты
её
проебал
You
screwed
up
Но
ты
её
проебал
But
you
screwed
up
Ты
её
проебал
You
screwed
up
Но
ты
её
проебал
But
you
screwed
up
Ты
её
проебал
You
screwed
up
Она
бы
пошла
за
тобой
по
следам
She
would
have
followed
you
in
the
footsteps
Из
охваченных
пламенем
стран
Of
countries
engulfed
in
flames
Горячие
точки
холодной
войны
Hotspots
of
the
Cold
War
Монотонно
бубнил
о
потерях
экран
The
screen
monotonously
mumbled
about
losses
Ясно
и
просто,
как
солнечный
день
Clear
and
simple,
like
a
sunny
day
Время
снова
расставит
тут
всё
по
местам
Time
will
put
everything
in
its
place
again
Но
какое
вам
дело
до
этих
сует
But
what
do
you
care
about
these
vanities
Ведь
в
кольце
твоих
рук
её
трепетный
стан
After
all,
her
trembling
body
is
in
the
ring
of
your
arms
По
радио
слушать
про
Афганистан
Listening
to
the
radio
about
Afghanistan
Из-за
тех
новостей
материться,
как
конюхи
Swearing
like
stablemen
because
of
that
news
В
каморке,
где
мыши
скребутся
за
книжными
полками
In
a
closet
where
mice
scratch
behind
bookshelves
Будто
Макконахи
Like
McConaughey
Верить
в
то,
что
ваш
шаттл
не
сгинет
навеки
Believing
that
your
shuttle
will
not
disappear
forever
В
черной
советской
дыре,
в
этих
тюрьмах
In
a
black
Soviet
hole,
in
these
prisons
И
в
психбольницах
дождавшись
заветного
дня
открытых
дверей
And
in
psychiatric
hospitals,
waiting
for
the
cherished
day
of
open
doors
Забрал
бы
её
с
этой
мутной
вписки
You
would
have
taken
her
from
this
murky
party
Прекрасно
понимая,
куда
все
катится
Knowing
perfectly
well
where
everything
is
going
Слишком
много
виски
в
распутной
среде
алкогольной
пятницы
Too
much
whiskey
in
the
dissolute
environment
of
alcoholic
Friday
Из
подвальных
клубов,
где
ревут
гитары
будто
калориферы
From
basement
clubs
where
guitars
roar
like
space
heaters
Из
темных
парадных
пропахших
спайсом
From
dark
hallways
smelling
of
spice
У
вечно
упоротых
юных
ниферов
At
eternally
high
young
stoners
Гулял
бы
до
утра
под
звездами
You
would
have
walked
until
morning
under
the
stars
С
неприкаянного
сердца
пленницей
With
the
captive
of
a
restless
heart
От
прикосновения
к
твоей
избраннице
From
touching
your
chosen
one
Жар
бы
в
груди
полыхнул
поленницей
Heat
would
have
flared
up
in
your
chest
like
a
woodpile
А
где-то
в
душе
и
самому
не
вериться
And
somewhere
in
your
soul
you
can't
even
believe
it
Какой
тебе
дар
поднесла
судьба
What
a
gift
fate
has
given
you
Все
могло
бы
сложиться
вот
так,
но
увы
Everything
could
have
turned
out
like
this,
but
alas
Ты
её
проебал
You
screwed
up
Но
ты
её
проебал
But
you
screwed
up
Ты
её
проебал
You
screwed
up
Но
ты
её
проебал
But
you
screwed
up
Ты
её
проебал
You
screwed
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Билет
date de sortie
03-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.