Любовь Успенская feat. Andzhelika Varum - Вера Верочка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Любовь Успенская feat. Andzhelika Varum - Вера Верочка




Вера Верочка
Vera Vorochka
Мы с ней вместе выростали, мелом классы рисовали,
We grew up together, drew chalk on the classes,
А когда пришла любовь, не разошлись.
And when love came, we didn't split up.
Я же всё про Верку знала, где и с кем она гуляла
I knew everything about Verka, where and with whom she walked
И кому она сказала:"Отцепись."
And to whom she said: "Get Lost."
Я же всё про Верку знала, где и с кем она гуляла
I knew everything about Verka, where and with whom she walked
И кому она сказала:"Отцепись."
And to whom she said: "Get Lost."
Верка, Верка, Верочка, тоненькая веточка,
Verka, Verka, Verochka, thin twig,
Вся, как нараспашечку жила.
She lived her whole life wide open.
Верка, Верка, Верочка, тоненькая вербочка
Verka, Verka, Verochka, thin willow
Очень откровенная была.
She was very outspoken.
А когда не понарошку собралась я за Алёшку,
And when I was not pretending to get married to Alyosha,
Верка только и сказала:"Не забудь".
Verka only said: "Don't forget".
И на танцы, и в киношку вместе ждали мы Алёшку,
And at dances, and at the cinema together we waited for Alyosha,
Наша Верка не мешала нам ничуть.
Our Verka did not bother us at all.
И на танцы, и в киношку вместе ждали мы Алёшку,
And at dances, and at the cinema together we waited for Alyosha,
Наша Верка не мешала нам ничуть.
Our Verka did not bother us at all.
Верка, Верка, Верочка, тоненькая веточка,
Verka, Verka, Verochka, thin twig,
Вся, как нараспашечку жила.
She lived her whole life wide open.
Верка, Верка, Верочка, я же знала наизусть
Verka, Verka, Verochka, I knew by heart
Все её амурные дела.
All her amorous affairs.
Мы с ней вместе под гитару пели песенки напару
We sang songs together with her on the guitar
А потом я и осталась в стороне
And then I ended up on the sidelines
Верка даже не хотела, и совсем не в этом дело,
Verka didn't even want to, and it's not about that at all,
Тут всё дело, я так думаю, во мне.
It's all about me, I think.
Верка даже не хотела, и совсем не в этом дело,
Verka didn't even want to, and it's not about that at all,
Тут всё дело, я так думаю, во мне.
It's all about me, I think.
Верка, Верка, Верочка, тоненькая веточка,
Verka, Verka, Verochka, thin twig,
Вся, как нараспашечку жила.
She lived her whole life wide open.
Верка, Верка, Верочка, он же сам,
Verka, Verka, Verochka, he himself,
Алешка сам, к Верке прилепился, как смола.
Alyosha himself, stuck to Verka, like tar.
Верка, Верка, Верочка, тоненькая веточка,
Verka, Verka, Verochka, thin twig,
Вся, как нараспашечку жила.
She lived her whole life wide open.
Верка, Верка, Верочка, тоненькая вербочка
Verka, Verka, Verochka, thin willow
Очень откровенная была.
She was very outspoken.
Верка, Верка, Верочка, тоненькая веточка,
Verka, Verka, Verochka, thin twig,
Вся, как нараспашечку жила.
She lived her whole life wide open.
Верка, Верка, Верочка, тоненькая вербочка
Verka, Verka, Verochka, thin willow
Очень откровенная была.
She was very outspoken.
Очень откровенная была.
She was very outspoken.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.