Paroles et traduction Любовь Успенская - Батюшка
Пойду,
покаюсь
батюшке,
мол,
батюшка,
грешна
I
will
confess
to
the
priest,
saying,
father,
I
have
sinned
Уже
и
двадцать
минуло,
а
я
не
влюблена
I'm
already
twenty,
but
I'm
not
in
love
А
он
и
скажет,
батюшка:
"Да
разве
ж
это
грех?
And
he
will
say,
father:
"But
is
that
a
sin?
Не
просто
выбрать
милого
из
всех,
из
всех,
из
всех"
It's
not
easy
to
choose
a
darling
out
of
all
of
them,
out
of
all
of
them,
out
of
all
of
them"
Вот
такая
наша
жизнь,
вот
такая
That's
how
our
life
is,
that's
how
it
is
Кто
кому-то
дарит
всё,
потакая
Who
gives
everything
to
someone,
indulging
them
Кто
кому,
да
почему
— невдомёк
Who
to
whom,
why
- I
don't
know
Всё
то
сделать
норовит
поперёк
He
always
tries
to
do
everything
contrariwise
Вот
такая
наша
жизнь,
вот
такая
That's
how
our
life
is,
that's
how
it
is
Кто
кому-то
дарит
всё,
потакая
Who
gives
everything
to
someone,
indulging
them
Кто
кому,
да
почему
— невдомёк
Who
to
whom,
why
- I
don't
know
Всё
то
сделать
норовит
поперёк
He
always
tries
to
do
everything
contrariwise
Пойду,
покаюсь
батюшке,
поставлю
семь
свечей
I
will
go
and
confess
to
the
priest,
I
will
put
seven
candles
Чтоб
милый
мне
бы
встретился,
да
чтобы
был
ничей
So
that
I
would
meet
a
sweetheart,
and
so
that
he
would
be
free
А
то
ведь
за
женатого
мне,
Господи,
прости
And
if
it's
a
married
man,
Lord
save
me
Опять
придётся
каяться
и
к
батюшке
идти
I
will
have
to
repent
and
go
to
the
priest
again
Вот
такая
наша
жизнь,
вот
такая
That's
how
our
life
is,
that's
how
it
is
Кто
кому-то
дарит
всё,
потакая
Who
gives
everything
to
someone,
indulging
them
Кто
кому,
да
почему
— невдомёк
Who
to
whom,
why
- I
don't
know
Всё
то
сделать
норовит
поперёк
He
always
tries
to
do
everything
contrariwise
Вот
такая
наша
жизнь,
вот
такая
That's
how
our
life
is,
that's
how
it
is
Кто
кому-то
дарит
всё,
потакая
Who
gives
everything
to
someone,
indulging
them
Кто
кому,
да
почему
— невдомёк
Who
to
whom,
why
- I
don't
know
Всё
то
сделать
норовит
поперёк
He
always
tries
to
do
everything
contrariwise
Вот
такая
наша
жизнь,
вот
такая
That's
how
our
life
is,
that's
how
it
is
Кто
кому-то
дарит
всё,
потакая
Who
gives
everything
to
someone,
indulging
them
Кто
кому,
да
почему
— невдомёк
Who
to
whom,
why
- I
don't
know
Всё
то
сделать
норовит
поперёк
He
always
tries
to
do
everything
contrariwise
Вот
такая
наша
жизнь,
вот
такая
That's
how
our
life
is,
that's
how
it
is
Кто
кому-то
дарит
всё,
потакая
Who
gives
everything
to
someone,
indulging
them
Кто
кому,
да
почему
— невдомёк
Who
to
whom,
why
- I
don't
know
Всё
то
сделать
норовит
поперёк
He
always
tries
to
do
everything
contrariwise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.