Любовь Успенская - Заклятье - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Любовь Успенская - Заклятье




Заклятье
Curse
Я уйду от тебя. Я скажу напоследок "прости"
I'll leave you. I'll say "forgive me" for the last time
Я уйду, но покоя тебе никогда не найти
I'll leave, but you'll never find peace
Я уйду, без упрёков и слёз, молчаливо, одна
I'll leave, without reproach or tears, silently, alone
Я уйду, ибо выпито сердце до самого дна
I'll leave, for my heart has been drunk to the bottom
Ты меня позовёшь, и ни единого звука в ответ
You'll call me, and not a single sound in response
Ни обнять, ни коснуться ладонью, ни глянуть вослед
No embrace, no touch of my hand, no glance in your wake
И глаза ты закроешь, и будешь молить в тишине
And you'll close your eyes, and you'll beg in silence
Чтобы я появилась, вернулась хотя бы во сне
For me to appear, to return even in a dream
И, не видя дороги, ты кинешься в горестный путь
And, not seeing the road, you'll rush into a sorrowful path
Вслед за мной без надежды меня отыскать и вернуть
Following me without hope of finding and returning me
Будет осень, под вечер друзья соберутся твои
It will be autumn, your friends will gather in the evening
Кто-то будет, наверно, тебе говорить о любви
Someone will probably tell you about love
Одинокое сердце своё не отдашь никому
You won't give your lonely heart to anyone
Ибо я в это время незримо тебя обниму
For I will invisibly embrace you at this time
Бесполезно тебя новизной соблазнять и манить (манить0
It's useless to tempt and entice you with novelty (entice0
Даже если захочешь, не в силах ты мне изменить (изменить)
Even if you want to, you can't betray me (betray)
Будет горькая память, как сторож, стоять у дверей
There will be a bitter memory, standing like a guard at the door
И раскаянье камнем повиснет на шее твоей
And remorse will hang like a stone around your neck
И протянешь ты руки, и воздух обнимешь ночной
And you'll stretch out your arms and embrace the night air
И тогда ты поймёшь, что навеки расстался со мной
And then you'll understand that you've parted with me forever
И весна пролетит, обновит и разбудит весь мир
And spring will fly by, renew and awaken the whole world
Расцветут хризантемы, распустится белый жасмин
Chrysanthemums will bloom, white jasmine will bloom
Ароматом хмельным и густым переполнятся сны
The air will be filled with a heady and thick aroma
Только горечь разлуки разбудит напиток весны
Only the bitterness of separation will awaken the drink of spring
Остановишься ты на пороге апрельского дня
You'll stop on the threshold of an April day
Ни покоя, ни воли, ни радости нет у меня, у меня
No peace, no freedom, no joy for me, for me
Я исчезла, растаяла ночью, как след на песке
I disappeared, melted into the night, like a trace in the sand
А тебе завещала всегда оставаться в тоске
And I bequeathed to you always to remain in sorrow
В одиночестве биться, дрожа, как ночная трава
To beat in solitude, trembling, like a night grass
Вот заклятье моё
Here's my curse
Вот заклятье моё
Here's my curse
Вот заклятье моё
Here's my curse
И да сбудутся эти слова
And may these words come true






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.