Paroles et traduction Любовь Успенская - Небо
Боль
моя
на
сердце
прячется,
от
чего
же
мне
не
плачется,
My
pain
hides
in
my
heart,
why
don't
I
cry,
Только
дни
за
днями,
катятся
– прочь.
Only
days
pass
by,
rolling
away.
Ты
ушёл
дорогой
– млечною,
на
разлуку
бесконечною,
You
left
on
a
road
Milky,
to
endless
separation,
И
легла
на
землю,
вечная
ночь.
And
an
eternal
night
fell
on
the
earth.
Небо,
знает
и
не
знает,
The
sky
knows
and
doesn't
know,
Где
тебя
искать,
где
тебя
искать,
в
дымке
неземной.
Where
to
look
for
you,
where
to
look
for
you,
in
the
ethereal
mist.
В
небо,
птица
улетает,
следом
за
тобой,
A
bird
flies
into
the
sky,
following
you,
Следом
за
тобой,
следом
за
тобой.
Following
you,
following
you.
Вьюга
у
порога
мечется
и
окно
всё
также
светится,
The
blizzard
rages
at
the
doorstep,
and
the
window
still
glows,
Только
нам
уже
не
встретится
– там.
Only
we
will
never
meet
- there.
От
себя
бегу,
бесцельно
– я
и
тоска
моя
смертельная,
I
run
from
myself,
aimlessly
- me
and
my
deadly
longing,
Словно
песня
колыбельная
– нам.
Like
a
lullaby
- to
us.
Небо,
знает
и
не
знает,
The
sky
knows
and
doesn't
know,
Где
тебя
искать,
где
тебя
искать,
в
дымке
неземной.
Where
to
look
for
you,
where
to
look
for
you,
in
the
ethereal
mist.
В
небо,
птица
улетает,
следом
за
тобой,
A
bird
flies
into
the
sky,
following
you,
Следом
за
тобой,
следом
за
тобой.
Following
you,
following
you.
Небо,
знает
и
не
знает,
The
sky
knows
and
doesn't
know,
Где
тебя
искать,
где
тебя
искать,
в
дымке
неземной.
Where
to
look
for
you,
where
to
look
for
you,
in
the
ethereal
mist.
В
небо,
птица
улетает,
следом
за
тобой,
A
bird
flies
into
the
sky,
following
you,
Следом
за
тобой,
следом
за
тобой.
Following
you,
following
you.
Небо,
знает
и
не
знает,
The
sky
knows
and
doesn't
know,
Где
тебя
искать,
где
тебя
искать,
в
дымке
неземной.
Where
to
look
for
you,
where
to
look
for
you,
in
the
ethereal
mist.
В
небо,
птица
улетает,
следом
за
тобой,
A
bird
flies
into
the
sky,
following
you,
Следом
за
тобой,
следом
за
тобой
Following
you,
following
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. азаров, р. лисиц
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.