Paroles et traduction Любовь Успенская - Скрипка
Ты
водил
меня
по
краю,
а
ничего
не
замечая
You
led
me
to
the
edge,
but
didn't
notice
За
тобою
следом
шла
я,
словно
тень
твоя
I
followed
you
like
your
shadow
И
казалось
за
рассветом,
поджидает
счастье
где-то
And
it
seemed
that
happiness
awaited
somewhere
after
the
dawn
А
только
верила
приметам
я
тогда
за
зря.
But
in
vain
I
believed
in
omens
then.
Ты
твердил
мне
не
надо,
не
плачь
You
kept
telling
me
not
to
cry
Что-ж
ты
сделал
со
мною,
скрипач.
What
have
you
done
to
me,
violinist.
А
у
скрипки
душа
наизнанку
And
the
violin's
soul
is
inside
out
В
каждой
ноте
надрывный
минор
In
every
note
a
piercing
minor
Ворожит
как
седая
цыганка
She
conjures
like
a
gray-haired
gypsy
Вынося
нам
с
тобой
приговор.
Passing
a
sentence
on
you
and
me.
За
рассветами
закаты,
уводили
нас
куда-то
After
the
dawns,
the
sunsets,
they
led
us
somewhere
Был
со
мною
до
утра
ты,
а
с
зарей
ушел
You
were
with
me
until
morning,
and
at
dawn
you
left
Я
была
твоей
всецело,
а
только,
хватит,
надоело
I
was
all
yours,
but
enough,
I'm
tired
Я
хочу
свободы
смелой.
Что
сказать
еще?
I
want
the
brave
freedom.
What
else
can
I
say?
И
над
пропастью
кажется
мне
And
over
the
abyss
it
seems
to
me
Я
пройду
по
скрипичной
струне.
I
will
walk
on
the
violin
string.
А
у
скрипки
душа
наизнанку
And
the
violin's
soul
is
inside
out
В
каждой
ноте
надрывный
минор
In
every
note
a
piercing
minor
Ворожит
как
седая
цыганка
She
conjures
like
a
gray-haired
gypsy
Вынося
нам
с
тобой
приговор.
Passing
a
sentence
on
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.