Lyubov Shepilova - Где я и ты? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyubov Shepilova - Где я и ты?




Где я и ты?
Where Are You and I?
Ветреный май такой долгожданный
Windy May came much anticipated
К нам прилетел ураганом коварным
Flew to us as a cunning hurricane
И превратил сотни осколков в счастье мое
And turned hundreds of fragments into my happiness
Стекла дрожат рушатся стены
Glass trembles, walls collapse
Ты говоришь грядут перемены
You say no changes are coming
Словно плохой киносценарий стала вся жизнь
Like a bad movie script all my life has come to be
Ну зачем тебе с другой этот май
Why do you need this May with another one?
Вспомни на минуту про наш апрель
Remember our April, for a minute
Пусть тебя дурманит теплом и знай
Let it fool you with its warmth, and know
Все равно ты любишь мою метель
You still love my snowstorm
Ну зачем тебе скажи сто дорог
Why do you need a hundred roads, tell me
Вскоре ты устанешь по ним идти
Soon you'll get tired of walking them,
И свернешь опять на дорогу домой
And turn again onto the road home.
Где я и ты
Where you and I
Пусть этот май вовсе не ласков
May this May not be at all gentle
В будущий день глядя с опаской
Looking into the future with fear
Мне не найти что потеряла и не вернуть
I can't find what I lost, and I can't return
Счастье не любит закрытые двери
Happiness doesn't like locked doors
Хватит гадать верю не верю
Enough with guessing, I believe, I don't believe
Правды не надо
I don't need the truth
Я заманю тебя снова в свой плен
I'll lure you into my captivity again
Ну зачем тебе с другой этот май
Why do you need this May with another one?
Вспомни на минуту про наш апрель
Remember our April, for a minute
Пусть тебя дурманит теплом и знай
Let it fool you with its warmth, and know
Все равно ты любишь мою метель
You still love my snowstorm
Ну зачем тебе скажи сто дорог
Why do you need a hundred roads, tell me
Вскоре ты устанешь по ним идти
Soon you'll get tired of walking them,
И свернешь опять на дорогу домой
And turn again onto the road home.
Где я и ты
Where you and I
Ну зачем тебе с другой этот май
Why do you need this May with another one?
Вспомни на минуту про наш апрель
Remember our April, for a minute
Пусть тебя дурманит теплом и знай
Let it fool you with its warmth, and know
Все равно ты любишь мою метель
You still love my snowstorm
Ну зачем тебе скажи сто дорог
Why do you need a hundred roads, tell me
Вскоре ты устанешь по ним идти
Soon you'll get tired of walking them,
И свернешь опять на дорогу домой
And turn again onto the road home.





Writer(s): и. вальтер


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.