Paroles et traduction Люда Харт - Декаданс
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
Und
deine
Worte,
wie
ein
Fluss
in
der
Wüste
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Sie
werden
alle
vertrocknen
und
zu
Staub
zerfallen
Переступая
с
края
на
край
Von
Rand
zu
Rand
schreitend
Я
постараюсь
тебя
забыть
Werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
Und
deine
Worte,
wie
ein
Fluss
in
der
Wüste
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Sie
werden
alle
vertrocknen
und
zu
Staub
zerfallen
Переступая
с
края
на
край
Von
Rand
zu
Rand
schreitend
Я
постараюсь
тебя
забыть
Werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
Горький
шоколад,
разлитый
виски
Bitterschokolade,
verschütteter
Whisky
И
я
запуталась
в
твоих
номерах
Und
ich
habe
mich
in
deinen
Nummern
verirrt
Все
твои
смс
меня
ранят
дико
Alle
deine
SMS
verletzen
mich
wild
И
я
не
буду
слушать
твой
декаданс
Und
ich
werde
deine
Dekadenz
nicht
anhören
Твой
декаданс
Deine
Dekadenz
Твой
декаданс
Deine
Dekadenz
Твой
декаданс
Deine
Dekadenz
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
Und
deine
Worte,
wie
ein
Fluss
in
der
Wüste
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Sie
werden
alle
vertrocknen
und
zu
Staub
zerfallen
Переступая
с
края
на
край
Von
Rand
zu
Rand
schreitend
Я
постараюсь
тебя
забыть
Werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
Und
deine
Worte,
wie
ein
Fluss
in
der
Wüste
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Sie
werden
alle
vertrocknen
und
zu
Staub
zerfallen
Переступая
с
края
на
край
Von
Rand
zu
Rand
schreitend
Я
постараюсь
тебя
забыть
Werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
Не
надо
слов,
не
нужны
нам
ссоры
Keine
Worte
nötig,
keine
Streitereien
brauchen
wir
На
перекрестке
стою
одна
An
der
Kreuzung
stehe
ich
allein
Раскрою
парашют
и
буду
падать
в
небо
Ich
öffne
den
Fallschirm
und
werde
in
den
Himmel
fallen
Тебя
прошу
отойди
от
меня
Ich
bitte
dich,
geh
weg
von
mir
Отойди
от
меня
Geh
weg
von
mir
Отойди
от
меня
Geh
weg
von
mir
Отойди
от
меня
Geh
weg
von
mir
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
Und
deine
Worte,
wie
ein
Fluss
in
der
Wüste
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Sie
werden
alle
vertrocknen
und
zu
Staub
zerfallen
Переступая
с
края
на
край
Von
Rand
zu
Rand
schreitend
Я
постараюсь
тебя
забыть
Werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
А
твои
слова
как
в
пустыне
река
Und
deine
Worte,
wie
ein
Fluss
in
der
Wüste
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Sie
werden
alle
vertrocknen
und
zu
Staub
zerfallen
Переступая
с
края
на
край
Von
Rand
zu
Rand
schreitend
Я
постараюсь
тебя
забыть
Werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
А
твои
слова
как
в
пустыне
река
Und
deine
Worte,
wie
ein
Fluss
in
der
Wüste
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Sie
werden
alle
vertrocknen
und
zu
Staub
zerfallen
Переступая
с
края
на
край
Von
Rand
zu
Rand
schreitend
Я
постараюсь
тебя
забыть
Werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аверьянов денис эдуардович, темин роман георгиевич
Album
Декаданс
date de sortie
30-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.