Paroles et traduction Людмила Гурченко - Хочешь?
Пожалуйста,
не
умиpай,
Please,
don't
die,
Или
мне
придётся
тоже.
Or
I
will
have
to
follow
you.
Ты,
конечно,
сразу
в
рай,
Of
course,
you'll
go
straight
to
heaven,
А
я
не
думаю,
что
тоже.
But
I
am
not
sure
that
I
will.
Хочешь
сладких
апельсинов?
Do
you
want
sweet
oranges?
Хочешь
вслух
рассказов
длинных?
Do
you
want
long
stories
out
loud?
Хочешь,
я
взорву
все
звёзды,
Do
you
want
me
to
blow
up
all
the
stars,
Что
мешают
спать?
That
keep
you
from
sleeping?
Пожалуйста,
только
живи,
Please,
just
stay
alive,
Ты
же
видишь,
я
живу
тобою.
You
see,
I
live
through
you.
Моей
огромной
любви
My
boundless
love
Хватит
нам
двоим
с
головою.
Will
be
enough
for
both
of
us.
Хочешь
море
с
парусами?
Do
you
want
the
sea
with
sails?
Хочешь
музык
новых
самых?
Do
you
want
the
newest
music?
Хочешь,
я
убью
соседей,
Do
you
want
me
to
kill
the
neighbours,
Что
мешают
спать?
That
keep
you
from
sleeping?
Хочешь
солнце
вместо
лампы?
Do
you
want
the
sun
instead
of
a
lamp?
Хочешь
за
окошком
Альпы?
Do
you
want
the
Alps
outside
your
window?
Хочешь,
я
отдам
все
песни,
Do
you
want
me
to
give
you
all
my
songs,
Про
тебя
отдам
все
песни?
All
my
songs
about
you?
Хочешь
солнце
вместо
лампы?
Do
you
want
the
sun
instead
of
a
lamp?
Хочешь
за
окошком
Альпы?
Do
you
want
the
Alps
outside
your
window?
Хочешь,
я
отдам
все
песни,
Do
you
want
me
to
give
you
all
my
songs,
Про
тебя
отдам
все
песни
я?.
All
my
songs
about
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.