На сопках манчжурии
Auf den Hügeln der Mandschurei
Ночь
подошла,
Die
Nacht
ist
gekommen,
Сумрак
на
землю
лёг,
Dunkelheit
legte
sich
auf
die
Erde,
Тонут
во
мгле
пустынные
сопки,
Die
einsamen
Hügel
versinken
im
Nebel,
Тучей
закрыт
восток.
Der
Osten
ist
von
Wolken
bedeckt.
Здесь,
под
землёй
Hier,
unter
der
Erde,
Наши
герои
спят
Schlafen
unsere
Helden,
Песню
над
ними
ветер
поёт
Der
Wind
singt
ihnen
ein
Lied,
И
звёзды
с
небес
глядят.
Und
die
Sterne
schauen
vom
Himmel
herab.
То
не
залп
с
полей
долетел
—
Das
war
kein
Salvenschuss
von
den
Feldern
—
Это
гром
вдали
прогремел.
Das
ist
Donner,
der
in
der
Ferne
grollt.
И
опять
кругом
все
спокойно,
Und
wieder
ist
alles
ruhig
ringsum,
Все
молчит
в
тишине
ночной.
Alles
schweigt
in
der
Stille
der
Nacht.
Спите
бойцы,
Schlaft,
Kämpfer,
Спите
спокойным
сном.
Schlaft
einen
ruhigen
Schlaf.
Пусть
вам
приснятся
нивы
родные,
Mögen
euch
die
heimatlichen
Felder
erscheinen,
Отчий
далекий
дом.
Das
ferne
Vaterhaus.
Пусть
погибли
вы
в
боях
с
врагами,
Mögt
ihr
auch
im
Kampf
gegen
die
Feinde
gefallen
sein,
Подвиг
ваш
к
борьбе
нас
зовёт!
Eure
Heldentat
ruft
uns
zum
Kampf!
Кровью
народной
омытое
знамя
Die
mit
Volksblut
getränkte
Fahne
Мы
понесём
вперёд!
Werden
wir
vorwärts
tragen!
Мы
пойдём
навстречу
новой
жизни,
Wir
werden
einem
neuen
Leben
entgegengehen,
Сбросим
бремя
рабских
оков!
Die
Last
der
Sklavenketten
abwerfen!
И
не
забудут
народ
и
Отчизна
Und
Volk
und
Vaterland
werden
nicht
vergessen
Доблесть
своих
сынов!
Die
Tapferkeit
ihrer
Söhne!
Спите,
бойцы,
Schlaft,
Kämpfer,
Слава
навеки
вам.
Ruhm
sei
euch
in
Ewigkeit.
Нашу
отчизну,
край
наш
родимый
Unsere
Heimat,
unser
geliebtes
Land,
Не
покорить
врагам!
Werden
die
Feinde
nicht
bezwingen!
Ночь.
Тишина.
Nacht.
Stille.
Лишь
гаолян
шумит.
Nur
das
Gaoliang
rauscht.
Спите,
герои,
память
о
вас
Schlaft,
Helden,
die
Erinnerung
an
euch
Родина-мать
хранит.
Wird
die
Mutter
Heimat
bewahren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Kozlovsky, алексей машистов, илья шатров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.