Людмила Сенчина - Золушка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Людмила Сенчина - Золушка




Золушка
Cinderella
Хоть поверьте, хоть проверьте
Whether you believe it or not
Но вчера приснилось мне
Yesterday I had a dream
Буд-то принц за мной примчался
That a prince came galloping after me
На серебряном коне
On a silver horse
И встречали нас танцоры
And we were greeted by dancers
Барабанщик и трубач
A drummer and a trumpeter
Сорок восемь дирижёров
Forty-eight conductors
И один седой скрипач
And one gray-haired violinist
Хоть поверьте, хоть проверьте
Whether you believe it or not
Это был чудесный бал
It was a wonderful ball
И художник на манжете
And an artist on the cuff
Мой портрет нарисовал
Drew my portrait
И сказал мудрец известный
And a famous sage said
Что меня милее нет
That I was the sweetest
Композитор пел мне пeсни
The composer sang me songs
И стихи слагал поэт
And the poet composed poems
Хоть поверьте, хоть проверьте
Whether you believe it or not
Так плясала я кадриль
I danced the quadrille so well
Что тринадцать кавалеров
That thirteen gentlemen
Отдышаться не могли
Could not catch their breath
И оркестр был в ударе
And the orchestra was in full swing
И смеялся весь народ
And the whole crowd was laughing
Потому что на рояле
Because on the piano
Сам король играл габот
The king himself played the gavotte
Хоть поверьте, хоть проверьте
Whether you believe it or not
Я вертелась как волчок
I twirled like a wolf
И поэтому, наверно
And that's probably why
Потеряла башмачок
I lost a shoe
А когда мой сон растаял
And when my dream faded
Как ночные облака
Like night clouds
На окне моём стояли
There were
Два хрустальных башмачка
Two crystal slippers





Writer(s): игорь цветков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.