Люся Чеботина - ПРИМАДОННА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Люся Чеботина - ПРИМАДОННА




ПРИМАДОННА
PRIMA DONNA
И пусть все говорят, что их душе угодно
And let everyone say what their soul desires
В моей было всегда темно, ведь она бездонна
Mine was always dark, for it is bottomless
Им никогда не знать, как пела с комом в горле
They will never know how I sang with a lump in my throat
Как искренне и вопреки любила примадонна
How sincerely and against all odds, the prima donna loved
Москву любят за деньги, а она за риски
They love Moscow for money, but she loves risks
Сказал правду в лицо, и вот ты в чёрном списке
You told the truth to her face, and now you're on the blacklist
Сказал, о чём болит, и вы уже не близкие
You said what hurt, and now you're not close anymore
Я не люблю прощаться, так что по-английски
I don't like to say goodbye, so in English
Ты платишь, помогая ещё сверху налог
You pay, helping even on top of the tax
Стираешь за любовь имя своё в порошок
You erase your name to dust for love
А на вопросы: как ты?, проще сказать: всё ок
And to the question: how are you?, it's easier to say: everything's ok
Чем объяснять, с чего на сердце одиноко
Than to explain why my heart is lonely
И пусть все говорят, что их душе угодно
And let everyone say what their soul desires
В моей было всегда темно, ведь она бездонна
Mine was always dark, for it is bottomless
Им никогда не знать, как пела с комом в горле
They will never know how I sang with a lump in my throat
Как искренне и вопреки любила примадонна
How sincerely and against all odds, the prima donna loved
И пусть все говорят, что их душе угодно
And let everyone say what their soul desires
В моей было всегда темно, ведь она бездонна
Mine was always dark, for it is bottomless
Им никогда не знать, как пела с комом в горле
They will never know how I sang with a lump in my throat
Как искренне и вопреки любила примадонна
How sincerely and against all odds, the prima donna loved
Любила примадонна
The prima donna loved
Мы вечно доверяем, только вот не тем
We always trust, just not the right people
Бежим не от врагов, а от своих проблем
We run not from enemies, but from our own problems
Теперь я улыбаюсь, только вот не всем
Now I smile, but not at everyone
В моей жизни гуляет ветер перемен
The wind of change is blowing through my life
Я молила: боже, дай мне верных и надёжных
I prayed: God, give me faithful and reliable people
Тех, кого пущу под кожу, с кем всегда буду готова идти до конца
Those I let under my skin, with whom I'll always be ready to go to the end
Теперь молюсь только сама
Now I only pray to myself
И пусть все говорят, что их душе угодно
And let everyone say what their soul desires
В моей было всегда темно, ведь она бездонна
Mine was always dark, for it is bottomless
Им никогда не знать, как пела с комом в горле
They will never know how I sang with a lump in my throat
Как искренне и вопреки любила примадонна
How sincerely and against all odds, the prima donna loved
И пусть все говорят, что их душе угодно
And let everyone say what their soul desires
В моей было всегда темно, ведь она бездонна
Mine was always dark, for it is bottomless
Им никогда не знать, как пела с комом в горле
They will never know how I sang with a lump in my throat
Как искренне и вопреки любила примадонна
How sincerely and against all odds, the prima donna loved
Любила примадонна
The prima donna loved
Примадонна
Prima donna
Любила примадонна
The prima donna loved





Writer(s): чеботина людмила андреевна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.