Люся Чеботина - СОЛНЦЕ МОНАКО - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Люся Чеботина - СОЛНЦЕ МОНАКО




СОЛНЦЕ МОНАКО
THE SUN OF MONACO
Зачем мне солнце Монако?
Why do I need the sun of Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
What good is the moon of Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
When your gaze shines so brightly
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
There is no point, if you are not beside me
Зачем солнце мне Монако?
Why do I need the sun of Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
What good is the moon of Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
When your gaze shines so brightly
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
There is no point, if you are not beside me
Я открываю шкаф и голову ломаю
I open my closet and rack my brain
Что мне к тебе надеть я вечером не знаю
I don't know what to wear to see you tonight
Продумала сто раз я как попрощаюсь
A hundred times I thought through how I would say goodbye
Ведь ты так смотришь на меня, что я теряюсь
Because you look at me in a way that makes me lose my head
Ты и я
You and me
Отдельный мир от всей Вселенной
A world apart from the universe
От тебя прошу лишь одного
I ask only one thing of you
Держи меня
Hold on to me
Ты изо всех, как можно крепче
As tight as you can, more than anyone else
И я тебя заберу с собой
And I will take you with me
Зачем мне солнце Монако?
Why do I need the sun of Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
What good is the moon of Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
When your gaze shines so brightly
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
There is no point, if you are not beside me
Зачем солнце мне Монако?
Why do I need the sun of Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
What good is the moon of Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
When your gaze shines so brightly
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
There is no point, if you are not beside me
Замыленный город, в нем пыльные люди
A city of smog, its people covered in dust
Каждый второй по одежке лишь судит
Every second person judges by appearance
Горы небес переломанных судеб
Mountains of shattered lives ascend to the sky
От ума горе, но мы не с тех улиц
Our minds cause us pain, but we are not from those streets
Кем мы останемся время рассудит
Time will tell what we will become
Может быть, завтра нас так же забудут
Perhaps tomorrow we will be forgotten
И пусть люди спорят, кто из них богаче
And let people argue about who is richer
Я знаю лишь то, что с тобой все иначе
I know only that with you everything is different
Ты и я
You and me
Отдельный мир во всей Вселенной
A world apart from the universe
От тебя прошу лишь одного
I ask only one thing of you
Держи меня
Hold on to me
Ты изо всех, как можно крепче
As tight as you can, more than anyone else
И я тебя заберу с собой
And I will take you with me
Зачем мне солнце Монако?
Why do I need the sun of Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
What good is the moon of Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
When your gaze shines so brightly
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
There is no point, if you are not beside me
Зачем солнце мне Монако?
Why do I need the sun of Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
What good is the moon of Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
When your gaze shines so brightly
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
There is no point, if you are not beside me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.