Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Анархо-турист
Анархо-турист
Anarchist Tourist
Бессмертный
герой,
вечная
партия
An
immortal
hero,
an
eternal
game,
Дон
Кихот
и
молодая
гвардия
Don
Quixote
and
the
Young
Guard's
flame.
Моя
стихия:
свежий
ветер
My
element:
the
fresh
wind's
embrace,
Я
терплю
контроль
только
на
привете
I
only
endure
control
at
the
start
of
a
race.
Моя
биография:
чистый
лист
My
biography:
a
pristine
sheet,
Моя
профессия:
анархо-турист
My
profession:
an
anarchist
tourist,
sweet.
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Мои
друзья:
орлы
и
дельфины,
My
friends:
eagles
soaring
high,
dolphins
so
keen,
Мальчиш-кибальчиш
и
Чиполлино
Malchish-Kibalchish
and
Cipollino,
the
scene.
Мои
стихи:
крылатые
качели
My
poems:
swings
that
take
flight,
Моя
весна,
грачи
прилетели
My
spring,
the
rooks
have
arrived,
what
a
sight!
Моя
биография:
чистый
лист
My
biography:
a
pristine
sheet,
Моя
профессия:
анархотурист
My
profession:
an
anarchist
tourist,
I
meet.
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Моя
биография:
чистый
лист
My
biography:
a
pristine
sheet,
Моя
профессия:
анархо-турист
My
profession:
an
anarchist
tourist,
can't
be
beat.
Моя
биография:
чистый
лист
My
biography:
a
pristine
sheet,
Моя
профессия:
анархо-турист
My
profession:
an
anarchist
tourist,
I
greet.
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Анархо-турист
Anarchist
tourist,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.