Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Буревестник
Вперёд,
буревестник,
солнце
взошло
Forward,
petrel,
the
sun
has
risen
Новых
известий
время
пришло
The
time
for
new
tidings
has
come
Устала
под
гнётом
планета
земля
Planet
Earth
is
tired
of
oppression
Жить
как
скотина
больше
нельзя
Living
like
cattle
is
no
longer
an
option
Буржуи
танцуют
на
наших
горбах
The
bourgeois
dance
on
our
backs
Батрачим
за
льготное
место
в
гробах
We
toil
for
a
discount
spot
in
the
graves
Нас
разделили
и
давят
как
блох
They've
divided
us
and
squashed
us
like
fleas
Хором
ребята
считаем
до
трёх
Together,
lads,
let's
count
to
three
Раз,
два,
раз,
два,
три!
One,
two,
one,
two,
three!
Это
песня
строителей
нового
мира
This
is
the
song
of
the
builders
of
a
new
world
Тех,
кто
не
сдох
от
боли
и
кира
Those
who
haven't
perished
from
pain
and
cheap
booze
Это
песня
рабочих
новой
формации
This
is
the
song
of
the
workers
of
a
new
formation
Тех,
кто
не
слил
в
моче
деградации
Those
who
haven't
drowned
in
the
urine
of
degradation
Вперёд,
миротворцы,
Меркурий
– наш
брат
Forward,
peacemakers,
Mercury
is
our
brother
Пусть
бросят
винтовки
матрос
и
солдат
Let
the
sailor
and
soldier
drop
their
rifles
Рабов
убивает
нефть
и
руда
Oil
and
ore
kill
slaves
А
вместо
клейма
– золотая
звезда
And
instead
of
a
brand
– a
golden
star
Это
песня
строителей
нового
мира
This
is
the
song
of
the
builders
of
a
new
world
Тех,
кто
не
сдох
от
боли
и
кира
Those
who
haven't
perished
from
pain
and
cheap
booze
Это
песня
рабочих
новой
формации
This
is
the
song
of
the
workers
of
a
new
formation
Тех,
кто
не
слил
в
моче
деградации
Those
who
haven't
drowned
in
the
urine
of
degradation
Мир
и
свобода
– вот
наша
цель
Peace
and
freedom
– that's
our
goal
Вот
наши
тезисы,
вот
наш
апрель
These
are
our
theses,
this
is
our
April
Плевать
на
партийно-церковный
расклад
To
hell
with
the
party-church
layout
Дружба
– религия
новых
ребят
Friendship
is
the
religion
of
the
new
guys
Это
песня
строителей
нового
мира
This
is
the
song
of
the
builders
of
a
new
world
Тех,
кто
не
сдох
от
боли
и
кира
Those
who
haven't
perished
from
pain
and
cheap
booze
Это
песня
рабочих
новой
формации
This
is
the
song
of
the
workers
of
a
new
formation
Тех,
кто
не
слил
в
моче
деградации
Those
who
haven't
drowned
in
the
urine
of
degradation
Песня
строителей
нового
мира
The
song
of
the
builders
of
a
new
world
Тех,
кто
не
сдох
от
боли
и
кира
Those
who
haven't
perished
from
pain
and
cheap
booze
Это
песня
рабочих
новой
формации
This
is
the
song
of
the
workers
of
a
new
formation
Тех,
кто
не
слил
в
моче
деградации
Those
who
haven't
drowned
in
the
urine
of
degradation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.