Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Гоп-хип-хоп
Так
вот:
одна
девчонка
полюбила
пацана
другого,
но
нехорошего
- плохого
So
here
it
is:
one
girl
fell
in
love
with
a
guy
who
was
different,
but
not
in
a
good
way
- bad
А
ему
всё
по
фигу
- лишь
бы
голубей
гонять
и
по
деревьям
лазать
And
he
doesn't
care
- he
just
wants
to
hang
out
with
the
pigeons
and
climb
trees
Так
что
иди
девчоночка
домой,
не
надо
ручкой
слёзы
мазать!
So
go
home,
little
girl,
don't
wipe
your
tears
away!
Он
тебе
не
пара
- он
дворовый
мальчуган,
а
у
твоего
папаши
новенький
"Ниссан"
He's
not
your
match
- he's
a
street
kid,
and
your
daddy
has
a
brand
new
"Nissan"
А
у
него
вообще
нет
папки,
только
мамка
And
he
doesn't
have
a
dad
at
all,
just
a
mom
Как
пчёлка
в
колесе
кружится,
рано
поднимается,
поздно
спать
ложится
She's
like
a
bee
in
a
wheel,
spinning
around,
getting
up
early
and
going
to
bed
late
Так
что
допивай
скорее
колу
и
чеши
в
музыкальную
школу!
So
finish
your
Coke
and
get
to
music
school!
Лабать
гаммы
на
цымбалах,
а
у
пацана
братан
сидит
на
нарах!
Play
scales
on
the
cymbals,
while
the
guy's
brother
is
in
the
slammer!
(Хватит,
Васёк,
давай
припeв
споём!)
(Enough,
Vasok,
let's
sing
the
chorus!)
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Падла!
Пройдёт
всего
несколько
лет,
вернётся
братан,
подарит
пистолет
Bastard!
In
a
few
years,
his
brother
will
be
back
and
give
him
a
gun
Пристроит
к
Латышу
в
бригаду,
возьмут
не
одну
хату
He'll
get
him
into
Latysh's
gang,
and
they'll
rob
more
than
one
house
А
ты
девчоночка
тоже
подрастёшь
- любовь
иссохнет,
хочешь,
не
хочешь
And
you,
little
girl,
you'll
grow
up
too
- your
love
will
dry
up,
like
it
or
not
И
выйдешь
замуж
за
дипломата
и
уедешь
с
ним
в
Канаду!
And
you'll
marry
a
diplomat
and
move
to
Canada
with
him!
Накупишь
себе
платьев
и
бусов,
будешь
есть
их
салаты
с
кукурузой
You'll
buy
yourself
dresses
and
beads,
and
eat
their
salads
with
corn
Познакомишься
с
Селин
Дион.
Короче,
не
жизнь,
а
малиновый
звон!
You'll
meet
Celine
Dion.
In
short,
not
life,
but
the
raspberry
bell!
А
пацан
в
очередной
разборке
распишет
пузо
одной
шестёрке
And
the
guy,
in
another
showdown,
will
draw
on
the
belly
of
some
six
И
сядет
в
тюрьму
на
много
лет
And
go
to
prison
for
many
years
Такой
Game
Over!
Такой
Happy
End!
Such
a
Game
Over!
Such
a
Happy
End!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-гоп-гоп!
Hop-hop-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-гоп-хоп!
Hop-hop-hop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Юность
date de sortie
15-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.