Ляпис Трубецкой - Гоп-хип-хоп - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Гоп-хип-хоп




Гоп-хип-хоп
Hop-hip-hop
Так вот: одна девчонка полюбила пацана другого, но нехорошего - плохого
So here it is: one girl fell in love with a guy who was different, but not in a good way - bad
А ему всё по фигу - лишь бы голубей гонять и по деревьям лазать
And he doesn't care - he just wants to hang out with the pigeons and climb trees
Так что иди девчоночка домой, не надо ручкой слёзы мазать!
So go home, little girl, don't wipe your tears away!
Он тебе не пара - он дворовый мальчуган, а у твоего папаши новенький "Ниссан"
He's not your match - he's a street kid, and your daddy has a brand new "Nissan"
А у него вообще нет папки, только мамка
And he doesn't have a dad at all, just a mom
Как пчёлка в колесе кружится, рано поднимается, поздно спать ложится
She's like a bee in a wheel, spinning around, getting up early and going to bed late
Так что допивай скорее колу и чеши в музыкальную школу!
So finish your Coke and get to music school!
Лабать гаммы на цымбалах, а у пацана братан сидит на нарах!
Play scales on the cymbals, while the guy's brother is in the slammer!
(Хватит, Васёк, давай припeв споём!)
(Enough, Vasok, let's sing the chorus!)
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Падла! Пройдёт всего несколько лет, вернётся братан, подарит пистолет
Bastard! In a few years, his brother will be back and give him a gun
Пристроит к Латышу в бригаду, возьмут не одну хату
He'll get him into Latysh's gang, and they'll rob more than one house
А ты девчоночка тоже подрастёшь - любовь иссохнет, хочешь, не хочешь
And you, little girl, you'll grow up too - your love will dry up, like it or not
И выйдешь замуж за дипломата и уедешь с ним в Канаду!
And you'll marry a diplomat and move to Canada with him!
Накупишь себе платьев и бусов, будешь есть их салаты с кукурузой
You'll buy yourself dresses and beads, and eat their salads with corn
Познакомишься с Селин Дион. Короче, не жизнь, а малиновый звон!
You'll meet Celine Dion. In short, not life, but the raspberry bell!
А пацан в очередной разборке распишет пузо одной шестёрке
And the guy, in another showdown, will draw on the belly of some six
И сядет в тюрьму на много лет
And go to prison for many years
Такой Game Over! Такой Happy End!
Such a Game Over! Such a Happy End!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-гоп-эх!
Hop-hop-eh!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-гоп-гоп!
Hop-hop-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-хип-хоп!
Hop-hip-hop!
Гоп-гоп-хоп!
Hop-hop-hop!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.