Железный (Live)
The Iron One (Live)
Посейдон
коралловым
трезубцем
Lord
of
the
Seas
breaks
down
icebergs
with
his
coral
trident
Раскалывает
айсберги,
как
рафинад
Like
it
was
sugar
Многие
считают
меня
безумцем
Many
call
me
a
madman
Шухер,
граждане
- на
сцене
психопат!
Look
out
folks
- there's
a
psycho
on
stage!
Да,
я
чокнутый
ковбой
с
Парнаса
Yes,
I'm
a
crazy
cowboy
from
Parnassus
Semper
Virens
- диагноз
мой
Madness
- my
diagnosis
Я
заарканил
гордого
Пегаса
I've
caught
the
proud
Pegasus
И
мы
несёмся
над
огненной
землёй!
And
we're
dashing
over
the
fiery
land!
Я
вырос
в
Алтайском
крае
I
grew
up
in
the
Altai
Krai
Немцы,
казахи,
татары
Germans,
Kazakhs,
Tatars
Я
видел
как
ветер
играет
I've
seen
the
wind
play
В
антеннах
военных
радаров
In
the
antennas
of
the
military
radars
Мои
кулаки
из
бронзы
My
fists
are
made
of
bronze
В
сердце
красная
ртуть
My
heart
is
full
of
crimson
mercury
Мой
грозный
учитель
Гонза
My
formidable
teacher
is
Gonza
Свиньям
меня
не
согнуть!
The
pigs
won't
break
me!
Я
должен
был
умереть
ещё
20
лет
назад
I
should
have
died
20
years
ago,
Так
хули
мне
бояться
за
свой
железный
зад!?
So
why
should
I
be
afraid
for
my
iron
butt!?
Я
должен
был
сдохнуть,
лежать
среди
камней
I
should
have
gone
down,
lie
among
the
rocks,
Так
хули
мне
бояться
этих
тупых
свиней!?
So
why
should
I
be
afraid
of
these
stupid
pigs!?
Я
видел
туманы
Камчатки
I've
seen
the
fogs
of
Kamchatka
Ямбург
и
Кайеркан
Yamburg
and
Kayerkan
Байкал
на
моей
сетчатке
Baikal
is
on
my
retina
Урал
и
Казахстан!
The
Urals
and
Kazakhstan!
Мои
друзья
повсюду
My
friends
are
everywhere
Давят
системных
червей!
They're
crushing
the
system's
worms!
Матричные
Иуды
Matrix
Judases
Везде
гребут
пиздюлей!
Are
always
getting
their
asses
kicked!
Я
должен
был
умереть
ещё
20
лет
назад
I
should
have
died
20
years
ago,
Так
хули
мне
бояться
за
свой
железный
зад!?
So
why
should
I
be
afraid
for
my
iron
butt!?
Я
должен
был
сдохнуть,
лежать
среди
камней
I
should
have
gone
down,
lie
among
the
rocks,
Так
хули
мне
бояться
этих
тупых
свиней!?
So
why
should
I
be
afraid
of
these
stupid
pigs!?
Я
должен
был
умереть
ещё
20
лет
назад
I
should
have
died
20
years
ago,
Так
хули
мне
бояться
за
свой
железный
зад!?
So
why
should
I
be
afraid
for
my
iron
butt!?
Я
должен
был
сдохнуть,
лежать
среди
камней
I
should
have
gone
down,
lie
among
the
rocks,
Так
хули
мне
бояться
этих
тупых
свиней!?
So
why
should
I
be
afraid
of
these
stupid
pigs!?
Я
должен
был
умереть
ещё
20
лет
назад
I
should
have
died
20
years
ago,
Так
хули
мне
бояться
за
свой
железный
зад!?
So
why
should
I
be
afraid
for
my
iron
butt!?
Я
должен
был
сдохнуть,
лежать
среди
камней
I
should
have
gone
down,
lie
among
the
rocks,
Так
хули
мне
бояться
этих
тупых
свиней!?
So
why
should
I
be
afraid
of
these
stupid
pigs!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей михалок
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.