Ляпис Трубецкой - Любови капец - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Любови капец




Любови капец
Love's Kaput
Вы говорили не морщись, дружочек
"Don't frown, my dear," you used to say,
И целовали в губы меня.
And kiss me on the lips so tenderly.
Я посвещал Вам поэзии строчки
I dedicated poems, line by line,
И рисовал на мольберте коня.
And painted horses on an easel, just for thine.
Вы улыбалися всеми зубами
You'd smile so wide, with all your teeth,
Аж слезы текли на юбку-велюр
Tears of joy would stain your velvet skirt beneath.
Я Вас смешил про армян анекдотом
I'd make you laugh with jokes about Armenians,
И наводил на руках миникюр.
And give your hands a manicure, fulfilling dreams.
На-на нанана-на-на
Na-na nanana-na-na
Года пролетели любови капец
Years have flown, love's come to its end,
На-на нанана-на-на
Na-na nanana-na-na
Седые власа прекрывает чепец.
A bonnet now hides your hair, my friend.
Вы танцевали мазурку с капралом,
You'd dance the mazurka with a corporal bold,
Я ревновал Вас, зыря в монокль.
I'd watch with jealousy, through my monocle, I'm told.
Я подарил бигуди Вам с кораллом,
I gifted you curlers adorned with coral bright,
Вы мне за это - армейский бинокль. Листик за листиком с веточки падал,
In return, you gave me army binoculars, what a sight! Leaf by leaf fell from the branch so bare,
В разрезе бездонном вздымалася грудь,
Your boundless cleavage rose beyond compare,
Чувство интимное в вечность упало, Теперь все равно, теперь ну и пусть.
Our intimate feelings fell into eternity's embrace, Now it doesn't matter, it's all a waste.
На-на нанана-на-на
Na-na nanana-na-na
Года пролетели любови капец
Years have flown, love's come to its end,
На-на нанана-на-на
Na-na nanana-na-na
Седые власа прекрывает чепец.
A bonnet now hides your hair, my friend.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.