Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Любовь
Когда
зимой
холодною
в
крещенские
морозы
When
in
the
winter's
chilling
grip,
on
Epiphany's
frost-kissed
night,
Щебечет
песню
соловей,
и
распускаются
мимозы,
A
nightingale's
song
fills
the
air,
and
mimosas
bloom
in
light,
Когда
взлетаешь
к
небесам
и
там
паришь,
пугая
звезды,
When
you
soar
high
to
the
heavens,
among
stars
in
your
flight,
А
над
окном
твоим
совьют
какие-нибудь
птицы
гнёзда.
And
above
your
window,
birds
weave
nests,
taking
flight.
Когда
девчонка
толстая
журнал
приобретает
"Мода",
When
a
plump
girl
buys
a
"Vogue"
magazine,
feeling
out
of
place,
И
с
ним
как
будто
юноши
ей
в
школе
не
дают
прохода,
And
suddenly,
boys
at
school
leave
her
alone,
with
a
trace,
Когда
милиционер
усатый
вдруг
улыбнётся
хулигану
When
a
mustached
policeman
smiles
at
a
hooligan
with
grace,
И
поведёт
его
под
руки,
но
не
в
тюрьму,
а
к
ресторану.
And
leads
him
by
the
arm,
not
to
jail,
but
to
a
restaurant's
embrace.
Знай,
это
любовь,
Know,
this
is
love,
С
ней
рядом
амур
крыльями
машет.
With
Cupid
fluttering
his
wings
nearby.
Знай,
это
любовь,
Know,
this
is
love,
Сердце
не
прячь,
амур
не
промажет.
Don't
hide
your
heart,
Cupid's
aim
won't
lie.
Когда
мальчишка
на
асфальте
мелом
пишет
чьё-то
имя,
When
a
boy
writes
someone's
name
on
the
asphalt
with
chalk's
gentle
touch,
Когда
теленок
несмышленый
губами
ищет
мамки
вымя,
When
a
clueless
calf
searches
for
its
mother's
udder,
so
much,
Когда
весёлый
бригадир
доярку
щиплет
возле
клуба,
When
a
cheerful
foreman
playfully
pinches
a
milkmaid
near
the
club's
door,
Когда
солдатик
лысенький
во
сне
целует
друга
губы.
When
a
bald
soldier
in
his
sleep
kisses
his
friend's
lips,
wanting
more.
Когда
безродная
дворняга
взобраться
хочет
на
бульдога,
When
a
stray
mongrel
desires
to
climb
upon
a
bulldog's
might,
Когда
в
купаловскую
ночь
две
пары
ног
торчат
из
стога,
When
on
Kupala
Night,
two
pairs
of
legs
peek
out
from
the
haystack's
height,
Когда
седой
профессор
под
дождём
по
лужам
резво
скачет,
When
a
gray-haired
professor
leaps
through
puddles
under
the
rainy
plight,
А
зацелованная
им
девчонка
над
пятёркой
плачет.
And
a
girl,
kissed
by
him,
cries
over
an
A
with
all
her
might.
Знай,
это
любовь,
Know,
this
is
love,
С
ней
рядом
амур
крыльями
машет.
With
Cupid
fluttering
his
wings
nearby.
Знай,
это
любовь,
Know,
this
is
love,
Сердце
не
прячь,
амур
не
промажет.
Don't
hide
your
heart,
Cupid's
aim
won't
lie.
Любовь
зимой
приходит
в
платье
белом,
Love
arrives
in
winter,
dressed
in
white
so
pure,
Весной
любовь
приходит
в
платье
голубом,
In
spring,
love
comes
in
a
gown
of
azure,
Любовь
приходит
летом
в
платьице
зелёном,
Summer
love
wears
a
dress
of
green,
for
sure,
А
осенью
любовь
приходит
в
золотом.
And
autumn
love
arrives
in
gold,
mature.
Любовь
зимой
всегда
приходит
в
платье
белом,
Love
in
winter
always
comes
in
white
so
pure,
Весной
любовь
приходит
в
платье
голубом,
In
spring,
love
comes
in
a
gown
of
azure,
Любовь
приходит
летом
в
платьице
зелёном,
Summer
love
wears
a
dress
of
green,
for
sure,
А
осенью
любовь
приходит
в
золотом.
And
autumn
love
arrives
in
gold,
mature.
Знай,
это
любовь,
Know,
this
is
love,
С
ней
рядом
амур
крыльями
машет.
With
Cupid
fluttering
his
wings
nearby.
Знай,
это
любовь,
Know,
this
is
love,
Сердце
не
прячь,
амур
не
промажет.
Don't
hide
your
heart,
Cupid's
aim
won't
lie.
Любовь
зимой
приходит
в
платье
белом,
Love
arrives
in
winter,
dressed
in
white
so
pure,
Весной
любовь
приходит
в
платье
голубом,
In
spring,
love
comes
in
a
gown
of
azure,
Любовь
приходит
летом
в
платьице
зелёном,
Summer
love
wears
a
dress
of
green,
for
sure,
А
осенью
любовь
приходит
в
золотом.
And
autumn
love
arrives
in
gold,
mature.
Любовь
зимой
всегда
приходит
в
платье
белом,
Love
in
winter
always
comes
in
white
so
pure,
Весной
любовь
приходит
в
платье
голубом,
In
spring,
love
comes
in
a
gown
of
azure,
Любовь
приходит
летом
в
платьице
зелёном,
Summer
love
wears
a
dress
of
green,
for
sure,
А
осенью
любовь
приходит
в
золотом.
And
autumn
love
arrives
in
gold,
mature.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.