Lyapis Trubetskoy - Меланхолия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyapis Trubetskoy - Меланхолия




Меланхолия
Melancholy
Отцвели в саду давно все груши
All the pears in the garden have long since blossomed
И шампунь закончился весь в душе
And I'm all out of shampoo in the shower
Замолчал мой рослый попугайчик
My tall parrot has stopped talking
Мой последний коржик скушал злой мальчик
An evil boy ate my last cookie
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie! Mystérieuse amore!
И девчонки поступают как-то странно
And the girls are acting strange
Постоянно сыплют соль мне на рану
Constantly pouring salt in my wounds
И компьютер у меня заело
And my computer has crashed
И в телеге колесо отлетело
And the wheel fell off my cart
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie! Mystérieuse amore!
А купить бы себе шляпу-бейсболку!
I really could use a baseball cap
А потискать бы соседку-комсомолку!
And a good squeeze of my young neighbor
А скурить бы мариканску сигарету!
I could go for an American cigarette
А открыть бы новую комету-у-у!
And I'd love to discover a new comet
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie, dolce mélodie
Mélancolie! Mystérieuse amore!
Mélancolie! Mystérieuse amore!





Writer(s): сергей михалок


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.