Paroles et traduction Lyapis Trubetskoy - Меланхолия
Отцвели
в
саду
давно
все
груши
All
the
pears
in
the
garden
have
long
since
blossomed
И
шампунь
закончился
весь
в
душе
And
I'm
all
out
of
shampoo
in
the
shower
Замолчал
мой
рослый
попугайчик
My
tall
parrot
has
stopped
talking
Мой
последний
коржик
скушал
злой
мальчик
An
evil
boy
ate
my
last
cookie
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
И
девчонки
поступают
как-то
странно
And
the
girls
are
acting
strange
Постоянно
сыплют
соль
мне
на
рану
Constantly
pouring
salt
in
my
wounds
И
компьютер
у
меня
заело
And
my
computer
has
crashed
И
в
телеге
колесо
отлетело
And
the
wheel
fell
off
my
cart
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
А
купить
бы
себе
шляпу-бейсболку!
I
really
could
use
a
baseball
cap
А
потискать
бы
соседку-комсомолку!
And
a
good
squeeze
of
my
young
neighbor
А
скурить
бы
мариканску
сигарету!
I
could
go
for
an
American
cigarette
А
открыть
бы
новую
комету-у-у!
And
I'd
love
to
discover
a
new
comet
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie,
dolce
mélodie
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Mélancolie!
Mystérieuse
amore!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей михалок
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.