Ляпис Трубецкой - Месяц - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Месяц




Месяц
The Moon
У адзiнстве чакаў цемру,
In solitude, I awaited the darkness,
З′яўляўся хвалюючы сэнс.
A thrilling sense emerged.
Вадзiў iндзейскую хеўру
I led an Indian crew,
У цёмны харкаўскi лес.
Into the dark Kharkiv forest.
Глядзеў у глыбокi калодзеж,
I gazed into the deep well,
Там жыў бескрылы анёл.
Where a wingless angel lived.
Шукаў чарадзея. А дзе ж ён?
I searched for the sorcerer. But where was he?
Хацеў, каб на месяц адвёў.
I wanted him to take me to the moon.
Месяц - братка мой.
Moon, my brother.
Месяц мой.
My moon.
Месяц - братка мой.
Moon, my brother.
Месяц мой.
My moon.
Хаваўся ў цудоўны асiннiк,
I hid in the beautiful aspen grove,
Дзядуля шукаў з бiзуном.
Grandfather searched with a whip.
Наводзiў на поўнач гадзiннiк,
I set the clock to midnight,
Каб здацца ночы ў палон.
To surrender to the night.
Вера мая - восень,
My faith is autumn,
Сонца толькi ў снах.
The sun only in dreams.
Маiх архангелаў - восем,
My archangels - eight,
Ляцяць, як птушкi на дах.
They fly like birds to the roof.
Месяц - братка мой.
Moon, my brother.
Месяц мой.
My moon.
Месяц - братка мой.
Moon, my brother.
Месяц мой.
My moon.
Месяц - братка мой.
Moon, my brother.
Месяц мой.
My moon.
Месяц - братка мой.
Moon, my brother.
Месяц мой.
My moon.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.