Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Петька-морячок
Петька-морячок
Petka the Sailor
Был
близок
сумерек
закат
печальный
The
sad
sunset
of
twilight
was
near
Но
вы
по-прежнему
молчали
But
you
still
remained
silent
Я
понял,
что,
увы,
вы
мне
не
по-карману
I
realized,
alas,
you
were
out
of
my
league
А
вы
по-карману
And
you
are
only
attainable
Только
капитану
For
the
captain
А
для
Петьки-морячка
And
for
Petka
the
sailor
Не
зажгете
маячка
You
won't
light
the
beacon
Вы
по-карману
You
are
only
attainable
Только
капитану
For
the
captain
А
для
Петьки-морячка
And
for
Petka
the
sailor
Не
зажгете
маячка
You
won't
light
the
beacon
Раз
вы
не
хотите
со
мною
целоваться
Since
you
don't
want
to
kiss
me
Я
тоже
не
намерен
пред
вами
кувыркаться
I
also
don't
intend
to
do
backflips
for
you
У
Петьки-моториста
дамы
из
различных
стран
Petka
the
engine
man
had
ladies
from
different
lands
Интима
добивалися
забыв
про
стыд
и
срам
They
sought
intimacy
forgetting
shame
and
disgrace
А
вы
по-карману
And
you
are
only
attainable
Только
капитану
For
the
captain
А
вот
для
Петьки-морячка
But
for
Petka
the
sailor
Не
зажгете
маячка
You
won't
light
the
beacon
А
вы
по-карману
And
you
are
only
attainable
Тока
капитану
Only
for
the
captain
А
для
Петьки-морячка
And
for
Petka
the
sailor
Не
зажгете
маячка
You
won't
light
the
beacon
Шапка-бескозырочка,
а
ленточка
атласная
A
peakless
cap,
and
a
satin
ribbon
Плавал
я
во
всех
морях:
от
белого
до
красного
I
sailed
all
the
seas:
from
white
to
red
С
вами
повстречался
я
возле
ресторана
I
met
you
near
the
restaurant
На
вас
одежа
грязная,
я
- в
чине
капитана
Your
clothes
are
dirty,
I'm
in
the
rank
of
captain
Теперь
вы
по-карману
Now
you
are
attainable
Петьке-капитану
For
Petka
the
captain
Но
теперь,
моя
душа,
But
now,
my
dear,
Вам
не
дам
я
ни
гроша
I
won't
give
you
a
dime
Теперь
вы
по-карману
Now
you
are
attainable
Петьке-капитану
For
Petka
the
captain
Но
теперь,
моя
душа,
But
now,
my
dear,
Вам
не
дам
я
ни
гроша
I
won't
give
you
a
dime
Ни
гроша,
ни
гроша
Not
a
dime,
not
a
dime
Холодна
моя
душа
My
soul
is
cold
Ни
гроша,
ни
гроша
Not
a
dime,
not
a
dime
Холодна
моя
душа
My
soul
is
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Красота
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.