Ляпис Трубецкой - По Аллеям - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - По Аллеям




По Аллеям
On the Alleys
Ты стояла в белом платье возле лавки
You were standing in a white dress by the bench
И курила сигарету не в затяг
And were smoking a cigarette not by draw
Я тогда ещё курьерил в главке
At that time I was still a courier in the headquarters
И старался быть скромнее на людях
And tried to be more modest among people
Но увидя глубину твоей фактуры
But seeing the depth of your image
Всё высокое проснулося во мне
Everything sublime reawakened in me
Позабыв о правилах культуры
Having forgotten about the rules of culture
Предложил Вам прогуляться при луне
I suggested we walk in the moonlight
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
И быть может захлебнёмся от нахлынувшей волны
And perhaps we'll choke on the oncoming wave
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
И быть может прикоснёмся до звёздочак и луны
And perhaps we'll touch the stars and the moon
Ты сказала: "Да конечно, да конечно
You said, "Yes, of course, yes, of course
Я готова с Вами звёзды поглядеть
I'm ready to look at the stars with you
Но сначала сходим в клуб, послушать 'течно'
But first let's go to the club and listen to some "techno"
Я люблю под диск-жокеев побалдеть
I like to have fun with disc jockeys
После дембеля я так не веселился,
I hadn't had this much fun since the demob
Только жалко не крутили медляков
It's only a shame that they didn't play slow dance music
И на нашем тоже песен не крутили
And at our place, they didn't play any songs too
Да, влюблённому не надо языков
Indeed, a person in love doesn't need words
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
И быть может захлебнёмся от нахлынувшей волны
And perhaps we'll choke on the oncoming wave
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
И быть может прикоснёмся до звёздочак и луны
And perhaps we'll touch the stars and the moon
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
И быть может захлебнёмся от нахлынувшей волны
And perhaps we'll choke on the oncoming wave
По аллеям мы пройдёмся
We'll walk by the alleyways
И быть может прикоснёмся до звёздочак и луны
And perhaps we'll touch the stars and the moon
До звёздочак и луны
To the stars and the moon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.