Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Путинарода
Путинарода
ведут
вперёд,
да
здравствует
новый
день!
Putin's
people,
march
forward,
hail
the
new
day!
Каждый
общества
член
встаёт,
видишь
могучую
тень?
Every
member
of
society
rises,
can
you
see
the
mighty
shadow?
Путинарода,
назад
нельзя,
выше,
громче,
сильней!
Putin's
people,
no
turning
back,
higher,
louder,
stronger!
Родина,
церковь,
работа,
семья,
песню
грянем
дружнее!
Motherland,
church,
work,
family,
let's
sing
the
song
together!
Путинарода,
путинарода
— горы,
моря
и
леса!
Putin's
people,
Putin's
people
– mountains,
seas,
and
forests!
Путинарода,
путинарода
— хлеб,
молоко,
колбаса!
Putin's
people,
Putin's
people
– bread,
milk,
and
sausage!
Путинарода,
путинарода
— штанга,
дзюдо,
бадминтон!
Putin's
people,
Putin's
people
– weightlifting,
judo,
badminton!
Путинарода,
путинарода
— кирпич,
железо,
бетон!
Putin's
people,
Putin's
people
– brick,
iron,
concrete!
Путинарода,
из
мрака
в
свет,
зажглась
на
башне
звезда!
Putin's
people,
from
darkness
to
light,
a
star
has
been
lit
on
the
tower!
Дрожит
монгол,
узкоглазый
сосед,
игу
пришла
пизда!
The
Mongol
trembles,
the
narrow-eyed
neighbor,
their
reign
is
over!
Многоканальный
звенит
телефон
— радость,
восторг,
комфорт!
The
multi-channel
phone
rings
– joy,
delight,
comfort!
Года
шансон,
золотой
граммофон,
искусство,
наука,
спорт!
Chanson
of
the
year,
golden
gramophone,
art,
science,
sport!
Путинарода,
путинарода
— космос,
ракета,
Марс!
Putin's
people,
Putin's
people
– space,
rockets,
Mars!
Путинарода,
путинарода
— зарплата,
кредит,
аванс!
Putin's
people,
Putin's
people
– salary,
credit,
advance!
Путинарода,
путинарода
— нефть,
уголь,
газ!
Putin's
people,
Putin's
people
– oil,
coal,
gas!
Путинарода,
путинарода
— закон,
директива,
указ!
Putin's
people,
Putin's
people
– law,
directive,
decree!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Рабкор
date de sortie
01-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.