Paroles et traduction Лёд 9 feat. Константин Кинчев - Ад холода
Слепому
нет
разницы
Врубель
или
Шишкин
A
blind
man
sees
no
difference,
Vrubel
or
Shishkin,
Пока
живой
гирляндой
его
кишки
As
long
as
his
guts
remain
a
living
garland,
Не
намотают
на
когти
как
в
новый
год
на
ёлку
Not
wound
around
claws
like
tinsel
on
a
New
Year's
tree,
Он
не
верит
что
пёс
может
быть
опасней
волка
He
doesn't
believe
a
dog
can
be
more
dangerous
than
a
wolf.
Говорящие
собаки
называют
чёрта
папой
Talking
dogs
call
the
devil
their
daddy,
Носят
одежду
ходят
на
задних
лапах
Wear
clothes,
walk
on
their
hind
legs,
Собираются
в
стаи
это
становится
опасно
Gather
in
packs,
it's
becoming
dangerous,
Любящий
отец
их
кормит
человечьим
мясом
A
loving
father
feeds
them
human
flesh.
Оскал
улыбки
с
пеной
бешенства
A
grin
of
a
smile
with
the
foam
of
rabies,
Скоро
они
будут
владеть
умами
большинства
Soon
they
will
own
the
minds
of
the
majority,
Новая
мода
быть
кобелем
или
сукой
A
new
fashion
to
be
a
male
or
a
female
dog,
Туши
недовольных
в
морозильник
на
крюки
Carcasses
of
the
dissatisfied
in
the
freezer
on
hooks.
Голос
зовёт
наверх
тела
вес
тянет
вниз
A
voice
calls
upwards,
the
weight
of
the
body
pulls
down,
Тупая
тварь
навсегда
потерявшая
смысл
A
stupid
creature
forever
lost
its
meaning,
Кусает
жадно
на
части
рвёт
плоть
Bites
greedily,
tears
flesh
into
pieces,
Сердце
молчит
оно
давно
превратилось
в
лёд
The
heart
is
silent,
it
has
long
turned
to
ice.
Сквозь
мутное
стекло
мы
смотри
вдаль
Through
the
murky
glass
we
gaze
into
the
distance,
Пытаясь
вырваться
наружу
из
подо
льда
Trying
to
break
free
from
under
the
ice,
Не
замечая
что
кровь
наша
как
вода
Not
noticing
that
our
blood,
like
water,
Превращается
в
лёд
ад
холода
Turns
into
ice,
the
hell
of
cold.
Ускоряя
воздух
вышибая
клин
клином
Accelerating
the
air,
knocking
out
a
wedge
with
a
wedge,
Замедляя
свою
совесть
до
состояния
глины
Slowing
down
your
conscience
to
the
state
of
clay,
В
очередной
попытке
растопить
лёд
In
another
attempt
to
melt
the
ice,
Отправляя
свой
разум
в
беспилотный
полёт
Sending
your
mind
on
an
unmanned
flight,
Расщепляя
кровь
на
огонь
и
воду
Splitting
blood
into
fire
and
water,
Слёзы
матерей
превращая
в
кислоту
Turning
mothers'
tears
into
acid,
Когда
они
узнают
правду
останутся
без
глаз
When
they
learn
the
truth,
they
will
be
left
without
eyes,
Пропавшего
не
найдут
ни
космонавт
ни
водолаз
The
missing
will
not
be
found
by
either
astronaut
or
diver,
Боясь
превратиться
в
пса
с
мерзлотой
внутри
Fearing
to
turn
into
a
dog
with
permafrost
inside,
Кто-то
прыгал
с
крыши
глотал
угли
Someone
jumped
from
the
roof,
swallowed
coals,
Но
каждое
утро
кровоточа
росли
клыки
But
every
morning,
bleeding
fangs
grew,
И
покрывались
инеем
кофейные
чашки
And
coffee
cups
were
covered
with
frost.
Пока
ты
человек
но
тебе
некуда
бежать
While
you
are
human,
but
you
have
nowhere
to
run,
Животным
может
оказаться
брат
жена
мать
Brother,
wife,
mother
can
turn
out
to
be
animals,
Слушая
сердце
день
ото
дня
Listening
to
your
heart
day
by
day,
Не
забывай
идёт
холодная
война
Don't
forget,
the
Cold
War
is
on.
Сквозь
мутное
стекло
мы
смотри
вдаль
Through
the
murky
glass
we
gaze
into
the
distance,
Пытаясь
вырваться
наружу
из
подо
льда
Trying
to
break
free
from
under
the
ice,
Не
замечая
что
кровь
наша
как
вода
Not
noticing
that
our
blood,
like
water,
Превращается
в
лёд
ад
холода
Turns
into
ice,
the
hell
of
cold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.