Лёд 9 - Спарта - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лёд 9 - Спарта




Спарта
Sparta
Лёд 9.
Ice 9.
На самом деле, я мог бы быть рад
Actually, I could have been happy,
Законнорожденный сын, а не бастард,
A legitimate son, not a bastard,
Но я никогда ничего не решал
But I never decided anything
Игрушка для чужих, как Пьер Ришар
A toy for others, like Pierre Richard.
Квест Шаламова, шутер Балабанова
Shalamov's quest, Balabanov's shooter
Если не прошёл круг ада, начни заново
If you haven't gone through the circle of hell, start over
Всё идёт по плану, как у Егора Летова
Everything goes according to plan, like Yegor Letov's
Очень холодно зимой, жарко летом
It's very cold in winter, hot in summer.
Люди выгнали Бога, выживают как могут
People drove out God, they survive as best they can
То, что Ивану зер гут, вам всем капут
What is good for Ivan is kaput for all of you
Загадка русской души: как в этой глуши
The riddle of the Russian soul: how in this wilderness
тоску затушить? Водка и беляши
to extinguish longing? Vodka and belyashi.
Моя судьба перепой, моя семья перегной
My fate is a hangover, my family is humus
На этой жирной земле жить будет другой
Another will live on this greasy earth
Не отыскать покой там, где пальмы и зной
You can't find peace where there are palm trees and heat
В бетонных избах по подушкам прячем вой
In concrete huts, we hide howls in pillows.
Спарта
Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
В нашем любимом городе у неба цвет
In our beloved city, the sky has the color
Похмельных глаз, которыми смотрит мент
Of hungover eyes, with which the cop looks
Бессмысленная жизнь, беспощадный бунт
Meaningless life, merciless rebellion
Почём фунт лиха поймёшь за шестьдесят секунд
You will understand the price of trouble in sixty seconds.
Людей как грязи, грязь у них в душах
People are like dirt, dirt is in their souls
Одна сплошная грязь, одна шестая суши
One continuous dirt, one sixth of the land
Чтобы попасть на небо надо пережить беду
To get to heaven, you have to go through trouble
И ты не спрячешься в этаноловом аду
And you will not hide in ethanol hell.
Седая мать не знает, кто такой Кавалли
The gray-haired mother does not know who Cavalli is
От Рюрика до Кобы, как гвозди, ковали
From Rurik to Koba, like nails, they forged
И чтобы не торчали, бей будет крепче
And so that they don't stick out, beat it will be stronger
Ковчег из костей для путешествия в вечность
An ark of bones for a journey into eternity.
На золотом крыльце святые люди-медведи
On the golden porch, holy people-bears
Наши мама и папа, мы ваши глупые дети
Our mom and dad, we are your stupid children
Учите нас долго терпеть тюрьмы и плети
Teach us to endure prisons and lashes for a long time
Всё для нашего счастья на том свете
Everything for our happiness in the next world.
Безумие?! Это Спарта!
Madness?! This is Sparta!
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Это Спарта
This is Sparta
Для стариков и детей
For old people and children
Это Спарта
This is Sparta
Во имя светлых идей
In the name of bright ideas
Это Спарта
This is Sparta
Давай кричи веселей
Come on, shout louder
Это Спарта
This is Sparta
Тогда ты станешь сильней
Then you will become stronger






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.