Если
друг
не
смеется
ты
включи
ему
солнце
ты
включи
ему
звезды
это
просто
ты
исправь
ошибку
привращая
в
улыбку
все
грустинки
и
слезы
это
просто
васкресенье
суббота
дружба
это
не
работадружба
это
не
работа.
If
a
friend
is
not
laughing,
turn
on
the
sun
for
them,
turn
on
the
stars
for
them,
it's
that
simple,
you
fix
the
mistake,
turning
all
sad
things
and
tears
into
a
smile,
it's
just
Sunday,
Saturday,
friendship
is
not
work,
friendship
is
not
work.
есть
друзья
а
для
них.
there
are
friends,
and
for
them.
у
друзей
нет
выходных.
friends
have
no
days
off.
есть
друзья
а
для
них.
there
are
friends,
and
for
them.
у
друзей
нет
выходных.
friends
have
no
days
off.
если
свалится
счастье
подели
его
на
части
и
раздай
всем
друзьям
это
просто
а
когда
будет
надо
все
друзья
будут
рядом
чтоб
включить
тебе
солнце
или
звезды.
if
happiness
falls
down,
divide
it
into
pieces
and
give
it
to
all
your
friends,
it's
that
simple,
and
when
it's
needed,
all
friends
will
be
there
to
turn
on
the
sun
or
stars
for
you.
если
каждый
друг
по
кругу
другу
протянет
руку
то
будет
видно
в
элюменатр
дружба
это
экватор.
if
every
friend
in
a
circle
reaches
out
to
each
other,
then
it
will
be
visible
in
the
illuminator,
friendship
is
the
equator.
если
каждый
друг
плонеты
другу
ромашкой
помашет
то
станет
ясно
дружба
это
планета
ромашек.
if
every
friend
the
planet
waves
a
daisy
to
each
other,
then
it
will
become
clear
friendship
is
the
planet
of
daisies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.